- LRC歌词
- 文本歌词
[00:00.000] 作词 : MARUKO
[00:00.000] 作曲 : Polymath9
[00:00.000]Waltz NO.2 in F Minor, "Yumemai no Alice"
[00:09.000]F小调华尔兹“夢舞ノアリス”
[00:16.800]Composer: Polymath9(龙皇社) Vocal: 狐妖Mikan
[00:23.400]Special Thanks: CoreTania
[00:29.400]Release: Matthiola Records
[00:38.200]くらやみのなか / 黑夜中
[00:42.400]ほしきらりのそら / 星星在天空闪耀
[00:46.400]ぶどうかいがはじまる / 舞踏会马上就要开始了
[00:50.200]おひめさまはどこ / 公主去哪儿了呢?
[00:55.100]ほらほらね みてください / 快看快看
[00:59.400]おひめさまは おうかんをはずした / 公主摘下了她的皇冠
[01:03.000]くろいなかいかみのけが / 黑色的长发
[01:07.200]まいおちる / 落了下来
[01:12.800]ああ くらいへやはだれもいない / 啊~黑暗的房间中
[01:19.400]あめが ふってグラスのまど をたたいて / 雨滴拍打在玻璃窗上
[01:25.600]ひびかける / 声音响亮
[01:27.600]きこえてきたか / 你听到了吗?
[01:31.800]あのしあわせのおんぷ / 那幸福的音符
[01:36.100]きれいで あおい ひとみに / 美丽的碧色眼瞳中
[01:41.800]なみだがこぼれる / 流下了眼泪
[01:48.000]*Interlude*
[02:08.200]もりおくのみちに / 森林深处的小路上
[02:12.300]しろいつきひかり / 洁白的月光洒下
[02:16.500]あのつばさをのばす / 那羽翼伸展开来
[02:20.200]そらをじゆうにどぶ / 在空中飞翔
[02:25.000]ひらひらとまいはじめる / 在空中翩翩起舞
[02:29.300]あのよぞらにほしがなく / 那晚的夜空中没有星星
[02:33.000]ひめさまなにかをさがしている / 公主殿下好像正在寻找什么
[02:42.800]ああ 同じドレス / 啊 同样的礼服
[02:47.000]あのひかり / 那光芒
[02:49.000]きらきらほしのような / 在闪闪发亮
[02:53.400]少女がまぶしくかがやいてる / 少女闪耀着梦幻的光芒
[02:57.700]おどるぎんぱつ少女 / 跳舞的银发少女
[03:01.900]くろいつばさは / 黑色的翅膀
[03:06.200]あかいひとみで / 红色的眼瞳
[03:09.400]あざやかなくちびる / 鲜艳的嘴唇
[03:13.650]ほほえんでいる / 微笑着
[03:17.000]*Interlude*
[03:51.000]Lalala... しろいゆびで / 洁白的手指
[03:55.100]Lalala... ながいあしで / 修长的双腿
[03:59.300]ピカピカ / 闪耀
[04:00.400]ドキドキ / 心动
[04:01.500]ふわふわ / 柔软
[04:02.300]おどりまわり / 正在起舞
[04:03.700]ピカピカ / 闪耀
[04:04.800]ドキドキ / 心动
[04:05.500]よぞらのほし かがやいて / 夜空的星星开始放出光芒
[04:08.200]はながゆらゆらに / 花朵(随风)摇动
[04:12.500]はなはふぶきのように / 花吹雪般
[04:17.200]はなのかおりがする / 风中传来阵阵花香
[04:20.400]おひめさまめをあけて / 公主睁开双眼
[04:23.500]ゆめをみたんだ / 原来是一场梦啊
[04:27.700]またゆめのなかで / 还好是在梦中
[04:31.900]じかいまたあいたい / 下一次还想见到你
[04:37.500]ああ またあえるよ / 啊 有机会再见吧
[04:40.300]ずっど…… / 永远……
作词 : MARUKO
作曲 : Polymath9
Waltz NO.2 in F Minor, "Yumemai no Alice"
F小调华尔兹“夢舞ノアリス”
Composer: Polymath9(龙皇社) Vocal: 狐妖Mikan
Special Thanks: CoreTania
Release: Matthiola Records
くらやみのなか / 黑夜中
ほしきらりのそら / 星星在天空闪耀
ぶどうかいがはじまる / 舞踏会马上就要开始了
おひめさまはどこ / 公主去哪儿了呢?
ほらほらね みてください / 快看快看
おひめさまは おうかんをはずした / 公主摘下了她的皇冠
くろいなかいかみのけが / 黑色的长发
まいおちる / 落了下来
ああ くらいへやはだれもいない / 啊~黑暗的房间中
あめが ふってグラスのまど をたたいて / 雨滴拍打在玻璃窗上
ひびかける / 声音响亮
きこえてきたか / 你听到了吗?
あのしあわせのおんぷ / 那幸福的音符
きれいで あおい ひとみに / 美丽的碧色眼瞳中
なみだがこぼれる / 流下了眼泪
*Interlude*
もりおくのみちに / 森林深处的小路上
しろいつきひかり / 洁白的月光洒下
あのつばさをのばす / 那羽翼伸展开来
そらをじゆうにどぶ / 在空中飞翔
ひらひらとまいはじめる / 在空中翩翩起舞
あのよぞらにほしがなく / 那晚的夜空中没有星星
ひめさまなにかをさがしている / 公主殿下好像正在寻找什么
ああ 同じドレス / 啊 同样的礼服
あのひかり / 那光芒
きらきらほしのような / 在闪闪发亮
少女がまぶしくかがやいてる / 少女闪耀着梦幻的光芒
おどるぎんぱつ少女 / 跳舞的银发少女
くろいつばさは / 黑色的翅膀
あかいひとみで / 红色的眼瞳
あざやかなくちびる / 鲜艳的嘴唇
ほほえんでいる / 微笑着
*Interlude*
Lalala... しろいゆびで / 洁白的手指
Lalala... ながいあしで / 修长的双腿
ピカピカ / 闪耀
ドキドキ / 心动
ふわふわ / 柔软
おどりまわり / 正在起舞
ピカピカ / 闪耀
ドキドキ / 心动
よぞらのほし かがやいて / 夜空的星星开始放出光芒
はながゆらゆらに / 花朵(随风)摇动
はなはふぶきのように / 花吹雪般
はなのかおりがする / 风中传来阵阵花香
おひめさまめをあけて / 公主睁开双眼
ゆめをみたんだ / 原来是一场梦啊
またゆめのなかで / 还好是在梦中
じかいまたあいたい / 下一次还想见到你
ああ またあえるよ / 啊 有机会再见吧
ずっど…… / 永远……