Yearning For Dark Shadows

Yearning For Dark Shadows

歌手:P霜卿

所属专辑:Yearning for Dark Shadows

发行时间:2022-04-26

  • LRC歌词
  • 文本歌词

[00:00.550]

[00:04.050]Yearning for Dark Shadows

[00:07.550]

[00:11.050]Original:Aga Ujma/Brian D'Oliveira

[00:14.550]Cover:P霜卿

[00:18.050]Mix:賊恩

[00:21.550]Movie:黑白的初代

[00:25.050]

[00:28.450]

[00:28.850]Long, long, ago【許久許久以前】

[00:34.040]I went searching for berries【我出門採集漿果】

[00:40.640]Within the darkness【天色昏暗】

[00:47.660]Cold and silent【周圍寒冷而寂靜】

[00:51.480]A voice called out to me【只聽見一個聲音說】

[00:56.270]'Hello lost Child【“你好呀 迷路的孩子】

[00:59.480]Come quench your thirst【過來解解渴吧】

[01:02.160]And drink this pint, to bring you joy'【飲下這杯 快活一下”】

[01:10.750]

[01:11.230]As I walked through the graveyard【當我步入墓地】

[01:20.320]Dark Weaver appeared【編織黑暗之人突然浮現】

[01:23.310]With a dress in his hands, he said【捧著裙子向我說道】

[01:26.970]'Come child, I give you this dress【“過來 孩子 這裙子送你】

[01:31.130]To warm yourself, a perfect fit'【穿上暖和暖和 瞧它多合你身”】

[01:36.510]

[01:40.870]Onwards, I walked【我繼續前行】

[01:46.040]Through a thirsty bend, mysterious【穿過乾涸的詭異河道】

[01:51.090]Then the Fish King appeared【此時魚王現身 道】

[01:53.410]'Come child, Here is my fin【“過來 孩子 我的鰭送你】

[01:57.680]Eat as you wish'【若想吃便盡情享用吧”】

[02:00.010]

[02:02.370]Warm and full【吃飽穿暖】

[02:06.490]I approached an Iron Steed adorned with gold【我朝一匹裝飾著金色齒輪的鐵馬走去】

[02:18.390]And I grabbed what I thought was mine【我拿走了那金齒輪 以為它也屬於我】

[02:27.180]Mine, Mine, Mine!【屬於我 屬於我 都屬於我】

[02:41.830]

[03:03.830]

[03:25.520]Hello, my tears【你好 我的淚水】

[03:30.980]Because of you【因為有你】

[03:36.170]I am who I am【我才得以成為我】

[03:45.910]Hello, Sorrow【你好 我的憂傷】

[03:51.580]Because of you【因為有你】

[03:56.700]I am who I am【我才得以成為我】

[04:07.420]

[04:15.140]Long, long, ago【許久許久以前】

[04:20.260]I did not know who I was【我不知自己究竟是誰】

[04:26.980]And in the deepness【在靈魂深處】

[04:33.970]I was lost【我悵然若失】

[04:36.920]And now...【但是現在…】

[04:40.020]

[04:47.660]Hello, my tears【你好 我的淚水】

[04:53.370]Because of you【因為有你】

[04:58.420]I am who I am【我才得以成為我】

[05:08.290]Hello, Sorrow【你好 我的憂傷】

[05:13.900]Because of you【因為有你】

[05:19.050]I am who I am【我才得以成為我】

[05:28.910]

[05:38.220]

[05:58.940]


Yearning for Dark Shadows


Original:Aga Ujma/Brian D'Oliveira

Cover:P霜卿

Mix:賊恩

Movie:黑白的初代



Long, long, ago【許久許久以前】

I went searching for berries【我出門採集漿果】

Within the darkness【天色昏暗】

Cold and silent【周圍寒冷而寂靜】

A voice called out to me【只聽見一個聲音說】

'Hello lost Child【“你好呀 迷路的孩子】

Come quench your thirst【過來解解渴吧】

And drink this pint, to bring you joy'【飲下這杯 快活一下”】


As I walked through the graveyard【當我步入墓地】

Dark Weaver appeared【編織黑暗之人突然浮現】

With a dress in his hands, he said【捧著裙子向我說道】

'Come child, I give you this dress【“過來 孩子 這裙子送你】

To warm yourself, a perfect fit'【穿上暖和暖和 瞧它多合你身”】


Onwards, I walked【我繼續前行】

Through a thirsty bend, mysterious【穿過乾涸的詭異河道】

Then the Fish King appeared【此時魚王現身 道】

'Come child, Here is my fin【“過來 孩子 我的鰭送你】

Eat as you wish'【若想吃便盡情享用吧”】


Warm and full【吃飽穿暖】

I approached an Iron Steed adorned with gold【我朝一匹裝飾著金色齒輪的鐵馬走去】

And I grabbed what I thought was mine【我拿走了那金齒輪 以為它也屬於我】

Mine, Mine, Mine!【屬於我 屬於我 都屬於我】



Hello, my tears【你好 我的淚水】

Because of you【因為有你】

I am who I am【我才得以成為我】

Hello, Sorrow【你好 我的憂傷】

Because of you【因為有你】

I am who I am【我才得以成為我】


Long, long, ago【許久許久以前】

I did not know who I was【我不知自己究竟是誰】

And in the deepness【在靈魂深處】

I was lost【我悵然若失】

And now...【但是現在…】


Hello, my tears【你好 我的淚水】

Because of you【因為有你】

I am who I am【我才得以成為我】

Hello, Sorrow【你好 我的憂傷】

Because of you【因為有你】

I am who I am【我才得以成為我】

暂无该曲谱数据