The Room Where It Happens(中文译配)

The Room Where It Happens(中文译配)

歌手:沧习习

所属专辑:THE ROOM WHERE IT HAPPENS

发行时间:2023-01-14

  • LRC歌词
  • 文本歌词

[00:00.477]译配:山艺16级/我

[00:01.407]混音:胖居居

[00:02.188]和声:我/十一/乌鸦/洛九

[00:02.882]Burr:啊 亲爱的部长先生

[00:04.794]Hamilton:伯尔先生

[00:05.705]Burr:你听说过那个老莫瑟将军的事了吗

[00:08.359]Hamilton:还没有

[00:09.404]Burr:你知道Clemont街吗

[00:10.570]Hamilton:当然

[00:11.770]Burr:政府让那条街叫了他的名字

[00:13.311]他从此名垂青史了

[00:15.181]Hamilton:是吗

[00:15.970]Burr:他不过是死了而已

[00:16.904]Hamilton:这个办法倒是挺省事的

[00:18.229]Burr:要不咱也试试?

[00:19.249]Hamilton:哈~

[00:20.190]Burr:对了 你准备怎么让国会通过你的计划

[00:22.853]Hamilton:我想这次我要跟你学学了

[00:24.914]Burr:跟我学什么?

[00:26.179]Hamilton:三思后行 保持微笑

[00:31.374]让国会通过我的计划不管代价有多高

[00:36.830]Burr:Madison和Jefferson可不会留情

[00:39.496]Hamilton:我这次势在必行

[00:42.423]Madison:Hamilton

[00:44.018]Hamilton:对不起 我得先走了

[00:45.033]Burr:等一下

[00:46.298]Hamilton:重大决策会在晚餐时敲定

[00:50.761]Burr:两个弗吉尼亚人和一个移民走进一间房

[00:53.750]彼此之间欲争谁 更强

[00:56.255]却炮制出一个折中方案达成和解

[00:58.606]彼此之间略微露锋 芒

[01:01.328]外来移民想得到前所未有的财政权利

[01:04.129]一个由他把握的财政体系

[01:06.875]弗吉尼亚人则想把首都放在家门口

[01:10.025]但是,重点在于

[01:12.801]没有人能置身决策的现场

[01:15.047]决策的现场 决策的现场

[01:17.826]没有人能站在聚光灯中央

[01:20.624]聚光灯中央 聚光灯中央

[01:23.341]没有人能知道游戏规则

[01:25.865]博弈的回合

[01:27.242]交易有多龌龊

[01:29.224]而我们只能凭空想象

[01:32.054]静静看这事情如何收场

[01:37.290]Jefferson:

[01:38.508]有天汉密尔顿在华盛顿门前

[01:40.633]身心疲惫 脸色憔悴

[01:42.826]Jefferson:

[01:44.004]他走过来说

[01:45.244]Hamilton:我已经走投无路了

[01:46.423]然后求我别再熟视无睹

[01:48.307]Jefferson:

[01:49.564]托:是我首先说服了Madison

[01:51.368]我知道你讨厌他 但不妨听听他的条件

[01:53.657]Jefferson:

[01:55.813]然后我安排了会议

[01:56.587]挑选了菜肴

[01:57.627]地点和坐席

[01:59.019]Burr:但

[01:59.742]没有人能置身决策的现场

[02:01.983]决策的现场 决策的现场

[02:04.826]事情好像变得越来越夸张

[02:07.565]越来越夸张 越来越夸张

[02:10.289]也许双方旗鼓相当互不退让

[02:12.835]在这棋盘之上他们剑拔弩张

[02:16.199]可我们只能胡乱猜想

[02:19.022]看着天平会倾向哪一方

[02:24.233]此时,

[02:25.057]Burr:麦迪逊苦苦思考

[02:26.666]民主投票不是所有问题的万能解药

[02:29.614]合:此刻

[02:30.456]Burr:国会正为定都选址吵的不可开交

[02:33.090]这场面可不好看

[02:35.229]杰弗逊发出了晚宴的邀请函

[02:37.820]麦迪逊的回应充满了弗吉尼亚风范

[02:41.116]Madison:也许可以用问题解决问题

[02:43.140]并为南方人博取好处 换句话说—

[02:46.172]Jefferson:哦吼~

[02:46.980]Madison:等价交换

[02:47.870]Jefferson:我想也是

[02:49.085]Madison:难道你不想办公室离家近一点?

[02:51.137]Jefferson:说实话我想

[02:52.294]Madison:正好 我提议沿岸城市

[02:53.978]Jefferson:你赞成州债提案?

[02:55.071]Madison:我们边走边看

[02:56.690]Jefferson:哦~

[02:57.371]Burr:但!

[02:58.151]没人置身决策的现场

[03:00.050]决策的现场 决策的现场

[03:02.683]事情已变得越来越荒唐

[03:05.501]越来越荒唐 越来越荒唐

[03:08.699]伯:荒谬!我不能接受!

[03:10.753]但我从未知晓交涉内容

[03:14.065]click—boom 扳机扣动

[03:16.980]眨眼之间木已成舟

[03:19.341]Alexander Hamilton

[03:20.673]Burr:他们给你灌了什么迷魂汤

[03:22.859]让你把首都拱手相让

[03:24.927]Alexander Hamilton

[03:26.258]Burr:华盛顿是否知道这次会议内容还是

[03:28.562]在背后暗箱操纵

[03:30.334]Alexander Hamilton

[03:32.351]Burr:还是说 你根本不在意

[03:33.935]首都的位置究竟安放在哪里

[03:36.080]Hamilton:可是我们会拥有

[03:37.446]中央银行系统

[03:38.803]Burr:你付出的太多

[03:40.027]Hamilton:可这正合我意

[03:41.447]正所谓舍不得孩子 你套不着狼

[03:44.107]倘若置身事外 倒不如举旗投降

[03:46.666]是!我也曾迷茫 我也曾彷徨

[03:49.796]可你站在一旁 只会想想再想想再想

[03:53.740]上帝助我一臂之力(你想要什么)

[03:55.490]我想建立能够流传后世的功绩(你想要什么)

[03:58.067]不要去逃避 抓住这良机(你想要什么)

[04:00.823]如果你没有立场还不如现在就放弃!(你要什么)

[04:04.185]伯:我——

[04:05.814]我也想置身于决策的现场

[04:08.056]那诱人的地方

[04:10.178]我——

[04:11.643]也想站在聚光灯中央

[04:13.898]巨人的肩膀

[04:15.281]

[04:15.706]我——

[04:17.840]我要走向

[04:19.700]那耀眼的地方

[04:21.177]我——

[04:23.709]我也想变成你那副模样

[04:26.293]Wouwo~Wouwo~

[04:29.059]我也想要

[04:30.474]我也想要

[04:32.046]我一定要

[04:33.476]一定要在!

[04:34.519]那个重要的地方wow~

[04:38.217]世界不只黑与白

[04:40.869]Burr:屏住呼吸闭目忍耐

[04:43.576]一票否决是常态

[04:46.466]Burr:等待我能大放异彩

[04:49.298]梦想美好的未来

[04:52.033]Burr:所有人都在黑暗中遐想

[04:55.061]黑暗中没有一丝光亮

[04:57.043]我也想置身于决策的现场

[05:00.398]我也想要

[05:01.451]决策的现场

[05:03.013]Burr:我也想要

[05:04.072]这决策的现场

[05:05.562]Burr:我也想置身于

[05:06.807]这决策的现场

[05:07.953]Burr:我也想要

[05:09.332]决策的现场

[05:09.919]Burr:我一定要

[05:11.182]我必须要

[05:11.696]在现场~

[05:15.593]Click Boom!

译配:山艺16级/我

混音:胖居居

和声:我/十一/乌鸦/洛九

Burr:啊 亲爱的部长先生

Hamilton:伯尔先生

Burr:你听说过那个老莫瑟将军的事了吗

Hamilton:还没有

Burr:你知道Clemont街吗

Hamilton:当然

Burr:政府让那条街叫了他的名字

他从此名垂青史了

Hamilton:是吗

Burr:他不过是死了而已

Hamilton:这个办法倒是挺省事的

Burr:要不咱也试试?

Hamilton:哈~

Burr:对了 你准备怎么让国会通过你的计划

Hamilton:我想这次我要跟你学学了

Burr:跟我学什么?

Hamilton:三思后行 保持微笑

让国会通过我的计划不管代价有多高

Burr:Madison和Jefferson可不会留情

Hamilton:我这次势在必行

Madison:Hamilton

Hamilton:对不起 我得先走了

Burr:等一下

Hamilton:重大决策会在晚餐时敲定

Burr:两个弗吉尼亚人和一个移民走进一间房

彼此之间欲争谁 更强

却炮制出一个折中方案达成和解

彼此之间略微露锋 芒

外来移民想得到前所未有的财政权利

一个由他把握的财政体系

弗吉尼亚人则想把首都放在家门口

但是,重点在于

没有人能置身决策的现场

决策的现场 决策的现场

没有人能站在聚光灯中央

聚光灯中央 聚光灯中央

没有人能知道游戏规则

博弈的回合

交易有多龌龊

而我们只能凭空想象

静静看这事情如何收场

Jefferson:

有天汉密尔顿在华盛顿门前

身心疲惫 脸色憔悴

Jefferson:

他走过来说

Hamilton:我已经走投无路了

然后求我别再熟视无睹

Jefferson:

托:是我首先说服了Madison

我知道你讨厌他 但不妨听听他的条件

Jefferson:

然后我安排了会议

挑选了菜肴

地点和坐席

Burr:但

没有人能置身决策的现场

决策的现场 决策的现场

事情好像变得越来越夸张

越来越夸张 越来越夸张

也许双方旗鼓相当互不退让

在这棋盘之上他们剑拔弩张

可我们只能胡乱猜想

看着天平会倾向哪一方

此时,

Burr:麦迪逊苦苦思考

民主投票不是所有问题的万能解药

合:此刻

Burr:国会正为定都选址吵的不可开交

这场面可不好看

杰弗逊发出了晚宴的邀请函

麦迪逊的回应充满了弗吉尼亚风范

Madison:也许可以用问题解决问题

并为南方人博取好处 换句话说—

Jefferson:哦吼~

Madison:等价交换

Jefferson:我想也是

Madison:难道你不想办公室离家近一点?

Jefferson:说实话我想

Madison:正好 我提议沿岸城市

Jefferson:你赞成州债提案?

Madison:我们边走边看

Jefferson:哦~

Burr:但!

没人置身决策的现场

决策的现场 决策的现场

事情已变得越来越荒唐

越来越荒唐 越来越荒唐

伯:荒谬!我不能接受!

但我从未知晓交涉内容

click—boom 扳机扣动

眨眼之间木已成舟

Alexander Hamilton

Burr:他们给你灌了什么迷魂汤

让你把首都拱手相让

Alexander Hamilton

Burr:华盛顿是否知道这次会议内容还是

在背后暗箱操纵

Alexander Hamilton

Burr:还是说 你根本不在意

首都的位置究竟安放在哪里

Hamilton:可是我们会拥有

中央银行系统

Burr:你付出的太多

Hamilton:可这正合我意

正所谓舍不得孩子 你套不着狼

倘若置身事外 倒不如举旗投降

是!我也曾迷茫 我也曾彷徨

可你站在一旁 只会想想再想想再想

上帝助我一臂之力(你想要什么)

我想建立能够流传后世的功绩(你想要什么)

不要去逃避 抓住这良机(你想要什么)

如果你没有立场还不如现在就放弃!(你要什么)

伯:我——

我也想置身于决策的现场

那诱人的地方

我——

也想站在聚光灯中央

巨人的肩膀


我——

我要走向

那耀眼的地方

我——

我也想变成你那副模样

Wouwo~Wouwo~

我也想要

我也想要

我一定要

一定要在!

那个重要的地方wow~

世界不只黑与白

Burr:屏住呼吸闭目忍耐

一票否决是常态

Burr:等待我能大放异彩

梦想美好的未来

Burr:所有人都在黑暗中遐想

黑暗中没有一丝光亮

我也想置身于决策的现场

我也想要

决策的现场

Burr:我也想要

这决策的现场

Burr:我也想置身于

这决策的现场

Burr:我也想要

决策的现场

Burr:我一定要

我必须要

在现场~

Click Boom!

暂无该曲谱数据