阿吽のビーツ(翻自 v_flower)

阿吽のビーツ(翻自 v_flower)

歌手:纸鹤

所属专辑:阿吽のビーツ

发行时间:2019-12-06

  • LRC歌词
  • 文本歌词

[00:00.00] 作词 : 羽生迷子

[00:00.76] 作曲 : 羽生迷子

[00:01.52]曲:羽生迷子

[00:03.56]歌:いすぼくろ

[00:11.92]

[00:17.47]みんなどっか行っちゃったよ/大家都去哪里了

[00:21.80]零になっちゃってざまぁないね/回到了原点 真不像样啊

[00:24.05]信じてたいから声に出すのはやめた/仍然盼望相信 因而缄默不语

[00:28.14]愛されたいのはどうして?/想要被爱 是为何

[00:31.06]愛してたいのはどうして?/想要爱谁 是为何

[00:33.39]飾りあって 分かちあっていた/相互缀饰 共同分担

[00:36.95]私/我啊

[00:38.40]曖昧さ故にシンパシー/因暧昧不清而心生同情

[00:40.38]大胆不敵なセンソリー/无畏无惧的心灵感应

[00:42.67]どんまいどんまい大丈夫/无需牵肠 无需挂肚

[00:44.94]笑わせてあげるから/会让你一笑而过的

[00:46.84]だから与え与えられて/因此 给予着 被给予着

[00:49.65]消えないように此処に居なよ/永不消失的留在这里吧

[00:52.84]そしたら/这样之后

[00:53.94]「僕にもお返事くださいね」/「也请给我回应呐」

[00:57.39]

[01:06.18]貴方が僕に言ったこと誰の為なの/你向我倾诉的话语是为谁

[01:09.94]答えは僕の中で探しちゃダメなの/回答非得向我征求不可吗

[01:14.55]貴方を啓蒙したいのはどうして/想要让你明白是为何

[01:17.62]曖昧な答え直して/将暧昧不清的答案 纠至正确

[01:19.99]雨が降って愛が去っていた/骤雨忽至 爱随之而逝

[01:24.18]僕は/我啊

[01:24.90]明快さ故にアイロニー/因心中明快而口出挖苦

[01:27.17]優柔不断なフォローミー/优柔难断的跟从指令

[01:29.41]後悔後悔夜の果て/后悔不迭直至夜的尽头

[01:31.67]夢ばかり見てたのね/一味地沉湎梦境

[01:33.66]だから与え与えすぎて/因此 给予着 给予过多了

[01:36.49]許されたいから笑ってた/想要被原谅所以露出笑容

[01:39.46]そしたら此処に居られる気がしたんだ/这样之后 「注意到可在此驻足」

[01:43.86]

[02:02.39]貴方に捧げた心臓/向你呈奉的这颗心脏

[02:06.19]いつか返して 優しくしてね/有朝一日请还与我吧 请对它温柔些啊

[02:11.50]本当は戻りたいんだ/其实盼望着回到过去

[02:15.19]今からでもいいから/从此刻时光倒流也无妨啊

[02:19.85](僕ら)/(我们啊)

[02:21.54]僕ら/我们啊

[02:22.27]ずっとこれからだったのに/分明说好了一生相依

[02:24.37]ずっとこれからだったのに/分明说好了一生相依

[02:26.52]どんまいどんまい/无需牵肠 无需挂肚 我们两人啊

[02:27.80]二人には素晴らしい結末さ/还拥有着美好的结束

[02:30.78]だから与え与えられて/因此 给予着 被给予着

[02:33.54]言葉を探すことはなくて/无需寻求其他话语

[02:36.77]それでも貴方から言って欲しかった/即使如此 仍希望由你道出啊

[02:45.37](ずっとこれからだったのに)

[02:50.92](分明说好一生相依)

[02:54.17]それでも/即使如此

[02:55.56]それでも/即使如此

[02:56.87]それでも/即使如此

[03:00.82]「貴方から言ってくださいね」/「还请由你道出吧」

[03:05.00]

作词 : 羽生迷子

作曲 : 羽生迷子

曲:羽生迷子

歌:いすぼくろ


みんなどっか行っちゃったよ/大家都去哪里了

零になっちゃってざまぁないね/回到了原点 真不像样啊

信じてたいから声に出すのはやめた/仍然盼望相信 因而缄默不语

愛されたいのはどうして?/想要被爱 是为何

愛してたいのはどうして?/想要爱谁 是为何

飾りあって 分かちあっていた/相互缀饰 共同分担

私/我啊

曖昧さ故にシンパシー/因暧昧不清而心生同情

大胆不敵なセンソリー/无畏无惧的心灵感应

どんまいどんまい大丈夫/无需牵肠 无需挂肚

笑わせてあげるから/会让你一笑而过的

だから与え与えられて/因此 给予着 被给予着

消えないように此処に居なよ/永不消失的留在这里吧

そしたら/这样之后

「僕にもお返事くださいね」/「也请给我回应呐」


貴方が僕に言ったこと誰の為なの/你向我倾诉的话语是为谁

答えは僕の中で探しちゃダメなの/回答非得向我征求不可吗

貴方を啓蒙したいのはどうして/想要让你明白是为何

曖昧な答え直して/将暧昧不清的答案 纠至正确

雨が降って愛が去っていた/骤雨忽至 爱随之而逝

僕は/我啊

明快さ故にアイロニー/因心中明快而口出挖苦

優柔不断なフォローミー/优柔难断的跟从指令

後悔後悔夜の果て/后悔不迭直至夜的尽头

夢ばかり見てたのね/一味地沉湎梦境

だから与え与えすぎて/因此 给予着 给予过多了

許されたいから笑ってた/想要被原谅所以露出笑容

そしたら此処に居られる気がしたんだ/这样之后 「注意到可在此驻足」


貴方に捧げた心臓/向你呈奉的这颗心脏

いつか返して 優しくしてね/有朝一日请还与我吧 请对它温柔些啊

本当は戻りたいんだ/其实盼望着回到过去

今からでもいいから/从此刻时光倒流也无妨啊

(僕ら)/(我们啊)

僕ら/我们啊

ずっとこれからだったのに/分明说好了一生相依

ずっとこれからだったのに/分明说好了一生相依

どんまいどんまい/无需牵肠 无需挂肚 我们两人啊

二人には素晴らしい結末さ/还拥有着美好的结束

だから与え与えられて/因此 给予着 被给予着

言葉を探すことはなくて/无需寻求其他话语

それでも貴方から言って欲しかった/即使如此 仍希望由你道出啊

(ずっとこれからだったのに)

(分明说好一生相依)

それでも/即使如此

それでも/即使如此

それでも/即使如此

「貴方から言ってくださいね」/「还请由你道出吧」

暂无该曲谱数据