- LRC歌词
- 文本歌词
[00:00.000] 作词 : 煮ル果実
[00:01.000] 作曲 : 煮ル果実
[00:07.186]词曲:煮ル果実
[00:14.942]译:弓野篤禎_うゆピギィ 美咲柑ミサカン Yikori
[00:21.687]あなたは嘘が真実に見えた
[00:23.441]你总是把谎言看作真实
[00:25.192]とてもじゃないが 救えない 救えない
[00:26.935]我实在难以理解 无可救药 无可救药
[00:28.688]家畜のように肥え垂らして
[00:30.695]如家畜一般肥硕地耷拉着
[00:32.693]売れ残りを待っていた
[00:33.936]等待着卖剩的商品
[00:35.945]あなたはどうも恣意的に見えた
[00:37.685]你看起来实在是很肆意放纵
[00:39.440]その不埒な態度 Q.「模したい?」 A.「燃したい」
[00:41.192]那样蛮不讲理的态度 Q.「想要模仿?」 A.「想要烧掉」
[00:43.446]蔑まないで言い負かしてみてよ
[00:44.943]别蔑视我来试着反驳啊
[00:47.440]一つ覚えにピースオブケイク
[00:48.437]老一套piece of cake(一块蛋糕)
[00:50.447]限り 限り 限りに
[00:51.445]到极限 极限 极限
[00:52.684]義理 義理 義理で
[00:53.441]因情理 情理 情理
[00:54.440]妥協して交わった
[00:54.940]试着妥协解决了
[00:56.192]あなたが笑うから
[00:56.936]因为你笑了
[00:57.946]気付かれないよに
[00:58.945]装作还未察觉一般
[00:59.687]「君がすべてだ」って
[01:00.696]因为「你就是全部」这种话
[01:01.196]誇らしげなんだって
[01:02.194]而感到洋洋得意起来
[01:03.193]イタったったった
[01:03.937]疼疼疼
[01:04.936]痛みと苦悩の蜜の隙間
[01:07.187]悲伤与苦恼的甜蜜间的缝隙
[01:08.442]愚かな骸に這い寄るナンセンス
[01:10.693]愚蠢的尸骸在地面潜行靠近的nonsense(无意义)
[01:12.191]ろくに噛みもせずさ飲み込んだ
[01:14.187]没有好好咀嚼就咽下
[01:15.942]君の業だろう
[01:17.195]这是你干的好事吧
[01:19.690]tea tea
[01:20.688]tea tea(茶)
[01:21.445]溜飲が下がらねぇ
[01:22.443]真是不痛快
[01:23.684]meat meat
[01:24.429]meat meat(肉)
[01:24.929]体より名表せ
[01:26.180]比身体更能显示你的本质
[01:26.937]drink drink drink drink
[01:27.679]drink drink drink drink(饮)
[01:28.689]虚偽のヴインテージワイン
[01:29.433]虚伪的vintage wine
[01:30.432]はい満足です 再起不能
[01:32.927]好 满足了 retire
[01:48.939]君の傘が十字架に見えた
[01:50.678]你的伞看起来像十字架
[01:52.687]宿るもどうせ 最期にゃ 焼死体
[01:54.185]即便寄居反正 最后也会成为 烧死的尸体
[01:56.438]夥しいリアルを喰むので
[01:57.936]因为吃掉了大量的现实
[01:59.933]やけに濁った内臓物
[02:01.431]于是变成了此般污浊的内脏物
[02:03.440]僕の世界が 矮小に見えた
[02:05.179]我的世界 看起来如此的矮小
[02:06.934]然もありなんが 度し難い度し難い
[02:08.686]虽然的确只能如此 无可救药 无可救药
[02:10.428]「気遣わないで」言いつつ味占め
[02:12.436]「别担心」说着这种话另一边又得到好处
[02:14.688]癖みたいに媚び諂う
[02:16.186]如习惯一样的谄媚
[02:17.929]限り 限り 気味に
[02:18.682]稍微到 极限 极限
[02:19.937]キリ キリ キリと
[02:20.679]用力 用力 用力地
[02:21.689]首締めてたって
[02:22.433]即使这样勒紧脖子
[02:23.442]如何せん懲りるないね
[02:24.430]却无奈没有吃到苦头呢
[02:25.429]徒然なったって
[02:26.439]即使变得无所事事
[02:27.179]罵詈讒謗されたって
[02:27.937]即使被恶语相向
[02:28.689]朽ちるまで踊るよ
[02:29.688]还是跳到腐烂为止吧
[02:30.433]らったったった
[02:31.686]啦 哒 哒 哒
[02:32.430]歪な肉欲・エゴの隙間
[02:34.180]扭曲的肉欲・(ego)利己的缝隙
[02:35.680]記憶の塒で蔓延るセンテンス
[02:37.687]在记忆的巢穴里蔓延的句子
[02:39.185]恭しいだけが病みついた
[02:41.681]只有恭敬礼貌的样子像是染病了一样
[02:43.436]己の罰でしょう
[02:44.434]是对自己的惩罚吧
[02:46.931]leaf leaf
[02:47.928]leaf leaf(叶)
[02:48.682]苦くて若すぎた
[02:49.681]苦且过于生涩
[02:50.679]steam steam
[02:51.436]steam steam(蒸汽)
[02:52.188]生路は断たぬように
[02:53.432]像为了不断绝生路一般
[02:54.430]pig pig pig pig
[02:54.930]pig pig pig pig(猪)
[02:56.181]奴隷宣言みたいな
[02:57.181]像奴隶宣言般的
[02:58.935]告白ね 嫌々
[03:00.188]告白呢 讨厌讨厌
[03:43.437]痛みと苦悩の蜜の隙間
[03:44.935]悲伤与苦恼的甜蜜间的缝隙
[03:46.932]愚かな骸に這い寄るナンセンス
[03:48.683]愚蠢的尸骸在地面潜行靠近的nonsense(无意义)
[03:50.438]吐けず飲み干した言葉は今
[03:52.435]无法说出只能咽下的话语如今
[03:54.186]君の奥だろう
[03:55.431]就在你的深处吧
[03:57.938]失望の紅で染めろプリマ
[03:58.936]用失望的红色染成的prima
[04:01.187]玉砕覚悟で相寄るショーダンス
[04:03.432]抱着牺牲的觉悟彼此靠近的Show dance
[04:04.939]ろくに裁きもせず差し出した
[04:06.936]没能好好的审判就宣布了结果
[04:08.933]君の欲はもう
[04:10.431]你的欲望已经
[04:12.681]meal meal
[04:13.438]meal meal(餐)
[04:13.937]最後の晩餐に
[04:15.189]在最后的晚餐
[04:15.933]ghoti ghoti
[04:17.186]ghoti ghoti(鱼)
[04:17.931]眼から鱗飛びだしゃあ
[04:18.940]从眼中飞出的鳞片
[04:19.940]sheep sheep sheep sheep
[04:20.937]sheep sheep sheep sheep
[04:21.691]犠牲精神には際限ないぜ みたいな狂言
[04:24.188]牺牲精神可没有止境 如此般的狂言
[04:27.682]もう満腹です 再起不能 嫌々
[04:29.192]已经吃饱了 retire 讨厌讨厌
作词 : 煮ル果実
作曲 : 煮ル果実
词曲:煮ル果実
译:弓野篤禎_うゆピギィ 美咲柑ミサカン Yikori
あなたは嘘が真実に見えた
你总是把谎言看作真实
とてもじゃないが 救えない 救えない
我实在难以理解 无可救药 无可救药
家畜のように肥え垂らして
如家畜一般肥硕地耷拉着
売れ残りを待っていた
等待着卖剩的商品
あなたはどうも恣意的に見えた
你看起来实在是很肆意放纵
その不埒な態度 Q.「模したい?」 A.「燃したい」
那样蛮不讲理的态度 Q.「想要模仿?」 A.「想要烧掉」
蔑まないで言い負かしてみてよ
别蔑视我来试着反驳啊
一つ覚えにピースオブケイク
老一套piece of cake(一块蛋糕)
限り 限り 限りに
到极限 极限 极限
義理 義理 義理で
因情理 情理 情理
妥協して交わった
试着妥协解决了
あなたが笑うから
因为你笑了
気付かれないよに
装作还未察觉一般
「君がすべてだ」って
因为「你就是全部」这种话
誇らしげなんだって
而感到洋洋得意起来
イタったったった
疼疼疼
痛みと苦悩の蜜の隙間
悲伤与苦恼的甜蜜间的缝隙
愚かな骸に這い寄るナンセンス
愚蠢的尸骸在地面潜行靠近的nonsense(无意义)
ろくに噛みもせずさ飲み込んだ
没有好好咀嚼就咽下
君の業だろう
这是你干的好事吧
tea tea
tea tea(茶)
溜飲が下がらねぇ
真是不痛快
meat meat
meat meat(肉)
体より名表せ
比身体更能显示你的本质
drink drink drink drink
drink drink drink drink(饮)
虚偽のヴインテージワイン
虚伪的vintage wine
はい満足です 再起不能
好 满足了 retire
君の傘が十字架に見えた
你的伞看起来像十字架
宿るもどうせ 最期にゃ 焼死体
即便寄居反正 最后也会成为 烧死的尸体
夥しいリアルを喰むので
因为吃掉了大量的现实
やけに濁った内臓物
于是变成了此般污浊的内脏物
僕の世界が 矮小に見えた
我的世界 看起来如此的矮小
然もありなんが 度し難い度し難い
虽然的确只能如此 无可救药 无可救药
「気遣わないで」言いつつ味占め
「别担心」说着这种话另一边又得到好处
癖みたいに媚び諂う
如习惯一样的谄媚
限り 限り 気味に
稍微到 极限 极限
キリ キリ キリと
用力 用力 用力地
首締めてたって
即使这样勒紧脖子
如何せん懲りるないね
却无奈没有吃到苦头呢
徒然なったって
即使变得无所事事
罵詈讒謗されたって
即使被恶语相向
朽ちるまで踊るよ
还是跳到腐烂为止吧
らったったった
啦 哒 哒 哒
歪な肉欲・エゴの隙間
扭曲的肉欲・(ego)利己的缝隙
記憶の塒で蔓延るセンテンス
在记忆的巢穴里蔓延的句子
恭しいだけが病みついた
只有恭敬礼貌的样子像是染病了一样
己の罰でしょう
是对自己的惩罚吧
leaf leaf
leaf leaf(叶)
苦くて若すぎた
苦且过于生涩
steam steam
steam steam(蒸汽)
生路は断たぬように
像为了不断绝生路一般
pig pig pig pig
pig pig pig pig(猪)
奴隷宣言みたいな
像奴隶宣言般的
告白ね 嫌々
告白呢 讨厌讨厌
痛みと苦悩の蜜の隙間
悲伤与苦恼的甜蜜间的缝隙
愚かな骸に這い寄るナンセンス
愚蠢的尸骸在地面潜行靠近的nonsense(无意义)
吐けず飲み干した言葉は今
无法说出只能咽下的话语如今
君の奥だろう
就在你的深处吧
失望の紅で染めろプリマ
用失望的红色染成的prima
玉砕覚悟で相寄るショーダンス
抱着牺牲的觉悟彼此靠近的Show dance
ろくに裁きもせず差し出した
没能好好的审判就宣布了结果
君の欲はもう
你的欲望已经
meal meal
meal meal(餐)
最後の晩餐に
在最后的晚餐
ghoti ghoti
ghoti ghoti(鱼)
眼から鱗飛びだしゃあ
从眼中飞出的鳞片
sheep sheep sheep sheep
sheep sheep sheep sheep
犠牲精神には際限ないぜ みたいな狂言
牺牲精神可没有止境 如此般的狂言
もう満腹です 再起不能 嫌々
已经吃饱了 retire 讨厌讨厌