[00:00.000] 作词 : TK任离
[00:01.000] 作曲 : TK任离
[00:02.686]Do you like quotes, Howard?
[00:05.187]你喜欢名言么,霍华德?
[00:06.686]What do you mean?
[00:07.436]你什么意思?
[00:08.187]Oh, you know like famous quotes.
[00:09.437]就是那些总被引用的佳句
[00:10.619]I find reading them is inspirational, and in my reading,
[00:12.118]我觉得它们能给人带来很多感悟
[00:13.118]I've come across some I thought you might like too.
[00:16.369]我有时会读到一些,你可能也会喜欢
[00:17.118]Oh, well, I--I'd love to hear some
[00:19.369]那好,说来听听
[00:22.368]There's one that goes......
[00:22.868]有一句是说...
[00:23.868]深夜里的威士忌 一杯接一杯
[00:26.618]我多么想在脑海里面忘记你的美
[00:29.368]现在撞到南墙之后碰一鼻子灰
[00:32.368]不知道我现在做法到底对不对
[00:35.368]如果 如果我真的迈向
[00:38.118]该爱的时候不爱 分手后惊天骇浪
[00:40.868]这落魄的样子 像打了一场败仗
[00:43.618]再坚持坚持 马上这天就快亮
[00:46.368]你说的没错 没错我 倔强 对
[00:49.119]十一点半之前晚安 再陪着月亮睡
[00:52.118]慢慢学会喝酒 从来没学会醉
[00:54.868]只要你在我的身边又怎会觉得累
[00:57.868]我真的想过以后 想给你一个家
[01:00.868]我做的不太好但说句实话也不差
[01:03.368]那就梦里见吧 哒啦哒啦哒
[01:06.368]重新回到梦里 梦里再出发
[01:09.368]我真的想过以后 想给你一个家
[01:12.368]我做的不太好但说句实话也不差
[01:14.868]那就梦里见吧 哒啦哒啦哒
[01:17.869]重新回到梦里 梦里再出发
[01:21.618]I haven't heard that one.It's lovely.
[01:23.118]我没听过这句,真美
[01:24.368]I just thought it would be appropriate maybe.
[01:25.618]我猜这句也能合你心意
[01:32.118]I really admire the work you do, Howard.
[01:33.618]我真的很欣赏你所做的工作
[01:35.618]I don't mean to be so familiar.
[01:36.619]我不是想故意和你这么亲密
[01:37.618]Oh, it's fine.It's fine.I'm happy to hear--
[01:38.618]没什么不好,我很高兴能听到...
作词 : TK任离
作曲 : TK任离
Do you like quotes, Howard?
你喜欢名言么,霍华德?
What do you mean?
你什么意思?
Oh, you know like famous quotes.
就是那些总被引用的佳句
I find reading them is inspirational, and in my reading,
我觉得它们能给人带来很多感悟
I've come across some I thought you might like too.
我有时会读到一些,你可能也会喜欢
Oh, well, I--I'd love to hear some
那好,说来听听
There's one that goes......
有一句是说...
深夜里的威士忌 一杯接一杯
我多么想在脑海里面忘记你的美
现在撞到南墙之后碰一鼻子灰
不知道我现在做法到底对不对
如果 如果我真的迈向
该爱的时候不爱 分手后惊天骇浪
这落魄的样子 像打了一场败仗
再坚持坚持 马上这天就快亮
你说的没错 没错我 倔强 对
十一点半之前晚安 再陪着月亮睡
慢慢学会喝酒 从来没学会醉
只要你在我的身边又怎会觉得累
我真的想过以后 想给你一个家
我做的不太好但说句实话也不差
那就梦里见吧 哒啦哒啦哒
重新回到梦里 梦里再出发
我真的想过以后 想给你一个家
我做的不太好但说句实话也不差
那就梦里见吧 哒啦哒啦哒
重新回到梦里 梦里再出发
I haven't heard that one.It's lovely.
我没听过这句,真美
I just thought it would be appropriate maybe.
我猜这句也能合你心意
I really admire the work you do, Howard.
我真的很欣赏你所做的工作
I don't mean to be so familiar.
我不是想故意和你这么亲密
Oh, it's fine.It's fine.I'm happy to hear--
没什么不好,我很高兴能听到...