どうせお前らこんな曲が好きなんだろ?

どうせお前らこんな曲が好きなんだろ?

歌手:重音テトオワタP

所属专辑:0401 - The Best Days of 重音テト

发行时间:2012-10-10

  • LRC歌词
  • 文本歌词

[00:00.11]

[00:02.07]どうせお前らこんな曲が好きなんだろ?

[00:09.20]反正你們就是喜歡這種曲子吧?

[00:17.32]

[00:25.44]唄:弱音ハク・亞北ネル(初音ミク)

[00:27.66]翻譯:hibiki

[00:29.01]

[00:31.98]

[00:37.48]新作を投稿したところで/在投稿新曲時 

[00:39.84]誰の目にも触れられない日々/誰都不會看一眼的日子

[00:42.23]いっそのことあざとい曲作れば/那乾脆來做首過激的曲子 

[00:44.64]みんなの間で話題になるのかな?/這樣就會成為大家口中的話題了吧?

[00:46.80]

[00:56.62]速い曲作れば受けはいいかな/做高速曲的話接受度應該不錯吧

[00:59.06]短調で作れば受けはいいかな/做短調的話接受度應該不錯吧

[01:01.37]荒ぶるピアノは受けはいいかな/有激烈鋼琴的話接受度應該不錯吧 

[01:03.79]高い音圧も受けはいいかな/高音壓的接受度也不錯吧

[01:05.55]

[01:05.88]有名人は曲を投稿したら/只要是有名的人投稿的話

[01:10.08]既に商業収録決定してたり/那早就已經決定要收錄進商業盤 

[01:12.25]カラオケ配信決定してたり/也決定要在卡拉OK上公開了

[01:13.53]もうこれ事前に仕組まれてるね?/這樣的話是老早就已經安排好了吧?

[01:15.43]

[01:15.83]お前ら すったかたったったーん/你們啊 嘶咖塌塌坦~

[01:18.19]どうせこんな曲が好きなんだろ?/反正就是喜歡這種曲子吧

[01:20.36]

[01:20.66]頼むよ すったかたったったーん/拜託了 嘶咖塌塌坦~

[01:22.72]僕にも夢見させて欲しいんだ/我也好想做場美夢啊

[01:25.04]

[01:25.46]お願い すったかたったったーん/求求你了 嘶咖塌塌坦~

[01:27.82]プライドも投げ捨ててさ/我連自尊都捨棄了啊

[01:29.96]

[01:30.26]作るよ すったかたったったーん/我會做出來的 嘶咖塌塌坦~

[01:32.33]僕はただの音楽製造機/我只是台音樂製造機

[01:35.06]

[01:40.65]

[01:44.89]誰かが死ねばみんな感動するかな/有誰掛掉的話大家就會感動吧 

[01:47.34]厨二の物語は共感するかな/很中二廚的故事就會感同身受吧

[01:49.68]失恋話は涙誘うかな/失戀故事的話就會讓人想哭吧 

[01:52.12]後はいい話にすればいいのかな/只要最後是好故事的話就好了吧

[01:53.82]

[01:54.20]有名人は曲を投稿したら/只要是有名的人投稿的話

[01:58.40]すぐに大量に拡散されて/馬上就會被大量擴散 

[02:00.53]派生もたくさん生まれて/也會出現很多衍生

[02:01.67]もうこれ中身はどうでもいいね?/這樣的話內容已經怎樣都無所謂了吧?

[02:03.86]

[02:04.12]再生 すったかたったったーん/播放數 嘶咖塌塌坦~

[02:06.48]殿堂入りは通過点さ/進殿堂只是一個段落

[02:08.62]

[02:08.94]コメント すったかたったったーん/影片回應 嘶咖塌塌坦~

[02:11.06]転調すりゃ「おおおお」弾幕さ/只要轉調了 就會出現「喔喔喔喔」彈幕了

[02:13.40]

[02:13.78]マイリス すったかたったったーん/My list 嘶咖塌塌坦~

[02:16.12]工作も上等なのさ/耍點手段也很不錯啊

[02:18.20]

[02:18.53]カテゴリ すったかたったったーん/分類別 嘶咖塌塌坦~

[02:20.69]熾烈なランキング争いさ/是火熱的排行榜爭奪戰啊

[02:23.10]

[02:23.35]お前ら すったかたったったーん/你們啊 嘶咖塌塌坦~

[02:25.70]どうせこんな曲が好きなんだろ?/反正就是喜歡這種曲子吧?

[02:27.76]

[02:28.08]頼むよ すったかたったったーん/拜託了 嘶咖塌塌坦~

[02:30.25]僕にも夢見させて欲しいんだ/我也好想做場美夢啊

[02:32.62]

[02:32.97]お願い すったかたったったーん/求求你了 嘶咖塌塌坦~

[02:35.30]プライドも投げ捨ててさ/我連自尊都捨棄了啊

[02:37.40]

[02:37.71]作るよ すったかたったったーん/我會做出來的 嘶咖塌塌坦~

[02:39.90]僕はただの音楽製造機/我只是台音樂製造機

[02:42.62]

[02:45.43]終わり

[03:00.05]


どうせお前らこんな曲が好きなんだろ?

反正你們就是喜歡這種曲子吧?


唄:弱音ハク・亞北ネル(初音ミク)

翻譯:hibiki



新作を投稿したところで/在投稿新曲時 

誰の目にも触れられない日々/誰都不會看一眼的日子

いっそのことあざとい曲作れば/那乾脆來做首過激的曲子 

みんなの間で話題になるのかな?/這樣就會成為大家口中的話題了吧?


速い曲作れば受けはいいかな/做高速曲的話接受度應該不錯吧

短調で作れば受けはいいかな/做短調的話接受度應該不錯吧

荒ぶるピアノは受けはいいかな/有激烈鋼琴的話接受度應該不錯吧 

高い音圧も受けはいいかな/高音壓的接受度也不錯吧


有名人は曲を投稿したら/只要是有名的人投稿的話

既に商業収録決定してたり/那早就已經決定要收錄進商業盤 

カラオケ配信決定してたり/也決定要在卡拉OK上公開了

もうこれ事前に仕組まれてるね?/這樣的話是老早就已經安排好了吧?


お前ら すったかたったったーん/你們啊 嘶咖塌塌坦~

どうせこんな曲が好きなんだろ?/反正就是喜歡這種曲子吧


頼むよ すったかたったったーん/拜託了 嘶咖塌塌坦~

僕にも夢見させて欲しいんだ/我也好想做場美夢啊


お願い すったかたったったーん/求求你了 嘶咖塌塌坦~

プライドも投げ捨ててさ/我連自尊都捨棄了啊


作るよ すったかたったったーん/我會做出來的 嘶咖塌塌坦~

僕はただの音楽製造機/我只是台音樂製造機



誰かが死ねばみんな感動するかな/有誰掛掉的話大家就會感動吧 

厨二の物語は共感するかな/很中二廚的故事就會感同身受吧

失恋話は涙誘うかな/失戀故事的話就會讓人想哭吧 

後はいい話にすればいいのかな/只要最後是好故事的話就好了吧


有名人は曲を投稿したら/只要是有名的人投稿的話

すぐに大量に拡散されて/馬上就會被大量擴散 

派生もたくさん生まれて/也會出現很多衍生

もうこれ中身はどうでもいいね?/這樣的話內容已經怎樣都無所謂了吧?


再生 すったかたったったーん/播放數 嘶咖塌塌坦~

殿堂入りは通過点さ/進殿堂只是一個段落


コメント すったかたったったーん/影片回應 嘶咖塌塌坦~

転調すりゃ「おおおお」弾幕さ/只要轉調了 就會出現「喔喔喔喔」彈幕了


マイリス すったかたったったーん/My list 嘶咖塌塌坦~

工作も上等なのさ/耍點手段也很不錯啊


カテゴリ すったかたったったーん/分類別 嘶咖塌塌坦~

熾烈なランキング争いさ/是火熱的排行榜爭奪戰啊


お前ら すったかたったったーん/你們啊 嘶咖塌塌坦~

どうせこんな曲が好きなんだろ?/反正就是喜歡這種曲子吧?


頼むよ すったかたったったーん/拜託了 嘶咖塌塌坦~

僕にも夢見させて欲しいんだ/我也好想做場美夢啊


お願い すったかたったったーん/求求你了 嘶咖塌塌坦~

プライドも投げ捨ててさ/我連自尊都捨棄了啊


作るよ すったかたったったーん/我會做出來的 嘶咖塌塌坦~

僕はただの音楽製造機/我只是台音樂製造機


終わり

暂无该曲谱数据