[00:00.92]重音テト
[00:01.74]運命へ至る為のプロトコル
[00:03.96]
[00:06.23]愛し合う為に世界が在る/为了相爱的世界而存在
[00:11.90]愛する為に出会い続ける/为了爱而继续相遇
[00:21.35]
[00:30.89]歩き続ける運命のレールで/在命运的轨道上继续走下去
[00:34.94]
[00:36.30]キミの視線に出逢ったの/相遇在你的视线
[00:41.47]
[00:41.78]今日は良い天気ですねなんて/今天真是好天气啊什么的
[00:45.16]
[00:45.74]ありきたりの挨拶しかできなくてさ/只能是老一套的问候
[00:51.63]
[00:53.59]目の前に現れたこの希望は/出现在眼前的这一个希望
[00:57.88]
[00:59.03]キミの目にも映っているの?/你的眼中是否也能映照出来的?
[01:04.53]
[01:05.30]愛し合う為に世界が在る/为了相爱的世界而存在
[01:10.27]
[01:11.13]愛する為に出会い続ける/为了爱而继续相遇
[01:16.90]叫べ世界を切り拓くサイレンを/叫做向世界初次发出的警报
[01:22.63]見付けてしまったんだ運命のプロトコルを!/命运的契约,我找到了!
[01:32.87]
[01:42.89]夕日に染まる放課後の廊下で/在夕阳渲染之下的放学后的走廊
[01:48.57]キミの心を奪ったの/你的心被夺走了
[01:54.27]頬が触れ合う位の距離が/脸頬互相接触之处的距离
[01:57.79]ボクの心を情動に支配させた/我的内心被情绪所支配
[02:05.38]明日が待ち遠しくなるように/急切的等待着明天
[02:11.13]唇から伝えて欲しい/通过嘴唇想要表达
[02:17.47]愛し合う為に世界が在る/为了相爱的世界而存在
[02:23.34]愛する為に出会い続ける/为了爱而继续相遇
[02:28.81]掴め世界に残された奇跡を/抓住已经离开世界的奇迹
[02:34.65]見付けてしまったんだ運命のプロトコルを!/命运的契约我找到了!
[02:44.04]
[02:55.01]はにかんで後ずさりしたら/腼腆后退的话
[02:58.09]危ないよって手を握られた/因为危险而握住了手
[03:00.73]キミの手が触れた瞬間/你的手接触到的瞬间
[03:02.96]世界が書き換わる音がした/世界因此而书写更迭的声音
[03:06.14]まるで初めて目を開けたみたい/如同初次张开了双眼
[03:12.00]昨日までの世界は夢だったのかな/到昨天为止世界上的梦想呢
[03:20.90]愛し合う為に世界が在る/为了相爱的世界而存在
[03:26.83]愛する為に出会い続ける/为了爱而继续相遇
[03:34.50]叫べ世界を切り拓くサイレンを/叫做向世界发出的第一声警报
[03:37.94]見付けてしまったんだ運命のプロトコルを!/命运的契约,我终于找到了!
[03:46.80]by 虎猫
[03:48.40]
重音テト
運命へ至る為のプロトコル
愛し合う為に世界が在る/为了相爱的世界而存在
愛する為に出会い続ける/为了爱而继续相遇
歩き続ける運命のレールで/在命运的轨道上继续走下去
キミの視線に出逢ったの/相遇在你的视线
今日は良い天気ですねなんて/今天真是好天气啊什么的
ありきたりの挨拶しかできなくてさ/只能是老一套的问候
目の前に現れたこの希望は/出现在眼前的这一个希望
キミの目にも映っているの?/你的眼中是否也能映照出来的?
愛し合う為に世界が在る/为了相爱的世界而存在
愛する為に出会い続ける/为了爱而继续相遇
叫べ世界を切り拓くサイレンを/叫做向世界初次发出的警报
見付けてしまったんだ運命のプロトコルを!/命运的契约,我找到了!
夕日に染まる放課後の廊下で/在夕阳渲染之下的放学后的走廊
キミの心を奪ったの/你的心被夺走了
頬が触れ合う位の距離が/脸頬互相接触之处的距离
ボクの心を情動に支配させた/我的内心被情绪所支配
明日が待ち遠しくなるように/急切的等待着明天
唇から伝えて欲しい/通过嘴唇想要表达
愛し合う為に世界が在る/为了相爱的世界而存在
愛する為に出会い続ける/为了爱而继续相遇
掴め世界に残された奇跡を/抓住已经离开世界的奇迹
見付けてしまったんだ運命のプロトコルを!/命运的契约我找到了!
はにかんで後ずさりしたら/腼腆后退的话
危ないよって手を握られた/因为危险而握住了手
キミの手が触れた瞬間/你的手接触到的瞬间
世界が書き換わる音がした/世界因此而书写更迭的声音
まるで初めて目を開けたみたい/如同初次张开了双眼
昨日までの世界は夢だったのかな/到昨天为止世界上的梦想呢
愛し合う為に世界が在る/为了相爱的世界而存在
愛する為に出会い続ける/为了爱而继续相遇
叫べ世界を切り拓くサイレンを/叫做向世界发出的第一声警报
見付けてしまったんだ運命のプロトコルを!/命运的契约,我终于找到了!
by 虎猫