[00:00.000] 作词 : Beyunki
[00:00.452] 作曲 : Beyunki
[00:00.904]混音/母带:Beyunki
[00:01.675]采样:乔西的虎与魚
[00:02.526]砂浜に散らばる海の貝殻です(大海 散落在沙滩上的贝壳)
[00:05.546]電球も砂浜に落ちています(同样散落在沙滩上的灯泡)
[00:07.462]懐かしいですね(真令人怀念啊)
[00:08.771]”Die In The Seabed“
[00:13.488]银蓝色的海
[00:14.496]我在飘荡
[00:16.219]被淹没的爱
[00:17.587]消逝光芒
[00:19.581]在孤独的海
[00:20.745]迷失方向
[00:22.883]Die in the seabed
[00:23.987]我不想逃
[00:25.905]消失后该去哪里找你
[00:28.895]我走在海边非常消极
[00:32.355]我痛苦失去你的消息
[00:35.437]让时间倒带我不逃避
[00:38.778]让爱被吹散
[00:40.044]在银蓝色的海
[00:41.838]肆虐的暴雨
[00:42.952]feeling I’m dead
[00:44.865]你悲伤的离开
[00:46.099]都是我活该
[00:47.974]那甜蜜的话语
[00:49.310]都成为旁白
[00:51.496]银蓝色的海
[00:52.086]我在飘荡
[00:54.299]被淹没的爱
[00:55.333]消逝光芒
[00:57.180]在孤独的海
[00:58.461]迷失方向
[01:00.548]Die in the seabed
[01:02.068]我不想逃
[01:03.825]散歩はもうやめましょうと言ったでしょう(我说 以后别去散步了吧)
[01:07.532]散歩は必ず行きます(散步肯定要去的)
[01:10.152]なぜですか(为什么)
[01:12.938]見なければならないものがたくさんあります(有很多必须要看的东西)
[01:16.500]银蓝色的海
[01:17.428]我在飘荡
[01:19.494]被淹没的爱
[01:20.669]消逝光芒
[01:22.646]在孤独的海
[01:23.779]迷失方向
[01:25.795]Die in the seabed
[01:27.108]我不想逃
[01:29.198]消失后该去哪里找你
[01:31.944]我走在海边非常消极
[01:35.320]我痛苦失去你的消息
[01:38.465]让时间倒带我不逃避
[01:41.638]雨还在下
[01:43.231]想我了吗
[01:44.812]为什么当初你抱的越紧我越怕
[01:47.883]自说自话
[01:49.257]讨价还价
[01:51.080]谢谢你给我的教训让我长大
[01:54.255]银蓝色的海
[01:55.231]我在飘荡
[01:57.379]被淹没的爱
[01:59.507]消逝光芒
[02:00.765]在孤独的海
[02:01.871]迷失方向
[02:03.686]Die in the seabed
[02:05.105]我不想逃
[02:08.297]いつかあの男を愛することはないでしょう(总有一天你不会再爱着那个男人)
[02:11.412]ベルナールは静かに言いました(贝尔纳静静地说道)
[02:15.276]そしていつかあなたを愛することもなくなるでしょう(并且某一天我也不会再爱你)
[02:17.240]私たちは再び孤独になります(我们会再次变得孤独)
[02:18.409]それも昔に戻るだけです(那也只是回归从前而已)
[02:19.607]银蓝色的海
[02:20.675]我在飘荡
[02:22.697]被淹没的爱
[02:23.675]消逝光芒
[02:25.687]在孤独的海
[02:26.932]迷失方向
[02:29.031]Die in the seabed
[02:30.328]我不想逃
[02:32.255]消失后该去哪里找你
[02:35.018]我走在海边非常消极
[02:38.314]我痛苦失去你的消息
[02:41.556]让时间倒带我不逃避
[02:44.748]银蓝色的海
[02:46.159]我在飘荡
[02:47.802]被淹没的爱
[02:49.123]消逝光芒
[02:51.053]在孤独的海
[02:52.327]迷失方向
[02:54.233]Die in the seabed
[02:55.920]我不想逃
作词 : Beyunki
作曲 : Beyunki
混音/母带:Beyunki
采样:乔西的虎与魚
砂浜に散らばる海の貝殻です(大海 散落在沙滩上的贝壳)
電球も砂浜に落ちています(同样散落在沙滩上的灯泡)
懐かしいですね(真令人怀念啊)
”Die In The Seabed“
银蓝色的海
我在飘荡
被淹没的爱
消逝光芒
在孤独的海
迷失方向
Die in the seabed
我不想逃
消失后该去哪里找你
我走在海边非常消极
我痛苦失去你的消息
让时间倒带我不逃避
让爱被吹散
在银蓝色的海
肆虐的暴雨
feeling I’m dead
你悲伤的离开
都是我活该
那甜蜜的话语
都成为旁白
银蓝色的海
我在飘荡
被淹没的爱
消逝光芒
在孤独的海
迷失方向
Die in the seabed
我不想逃
散歩はもうやめましょうと言ったでしょう(我说 以后别去散步了吧)
散歩は必ず行きます(散步肯定要去的)
なぜですか(为什么)
見なければならないものがたくさんあります(有很多必须要看的东西)
银蓝色的海
我在飘荡
被淹没的爱
消逝光芒
在孤独的海
迷失方向
Die in the seabed
我不想逃
消失后该去哪里找你
我走在海边非常消极
我痛苦失去你的消息
让时间倒带我不逃避
雨还在下
想我了吗
为什么当初你抱的越紧我越怕
自说自话
讨价还价
谢谢你给我的教训让我长大
银蓝色的海
我在飘荡
被淹没的爱
消逝光芒
在孤独的海
迷失方向
Die in the seabed
我不想逃
いつかあの男を愛することはないでしょう(总有一天你不会再爱着那个男人)
ベルナールは静かに言いました(贝尔纳静静地说道)
そしていつかあなたを愛することもなくなるでしょう(并且某一天我也不会再爱你)
私たちは再び孤独になります(我们会再次变得孤独)
それも昔に戻るだけです(那也只是回归从前而已)
银蓝色的海
我在飘荡
被淹没的爱
消逝光芒
在孤独的海
迷失方向
Die in the seabed
我不想逃
消失后该去哪里找你
我走在海边非常消极
我痛苦失去你的消息
让时间倒带我不逃避
银蓝色的海
我在飘荡
被淹没的爱
消逝光芒
在孤独的海
迷失方向
Die in the seabed
我不想逃