[00:00.00] 作词 : maco marets
[00:01.00] 作曲 : maeshima soshi
[00:02.02]
[00:12.60] Hey!
[00:13.62] Give me more time! Yeah
[00:16.29] あまりにもはやいスピードに僕はおいつけないぜ
[00:22.27] 夏の夜の短い夢 追った蛍みたいな babe
[00:28.56] あわい明かりを頼りに cruisin’
[00:31.54] Hey you, give me more, give me more time! Yeah
[00:35.22]
[00:35.46] 気だるい湿気に飲まれた
[00:37.89] 夜がまたゆっくりまわりだした
[00:40.89] 人もまばらなフロアで
[00:42.71] 僕はあなたと逢った
[00:44.81] どちらが先か 目を交わし
[00:47.29] 火花が散った?
[00:48.73] バカな錯覚かと思ったけど
[00:51.27] You are, いつのまにか隣にいた
[00:53.82] グラスを合わせた
[00:55.29] 言葉もなく体を寄せた
[00:57.33]
[00:57.55] What, hey!
[01:00.25] Give me more time! Yeah
[01:03.06] あまりにもはやいスピードに僕はおいつけないぜ
[01:09.19] 夏の夜の短い夢 追った蛍みたいな babe
[01:15.36] あわい明かりを頼りに cruisin’
[01:18.06] Hey you, give me more, give me more time! Yeah
[01:22.11]
[01:24.21] Give me more time, babe!
[01:27.20] Hey!
[01:28.22]
[01:32.23] Wait, wait, wait 何かがおかしいわ
[01:36.27] こんなことが起こるわけがないわ
[01:39.23] 1,2,3 で両目開けてみたけど
[01:42.41] Still, That Girl 隣にいた
[01:44.88]
[01:45.11] レコードの針はダイヤモンド
[01:47.84] 終わらない夜をもっともっと
[01:50.66]
[01:51.04] きっと二度とは起こらない
[01:53.36] チープなロマンスのドアを knock knock, yeah
[01:56.95] Ok, Allright
[01:59.75] しぼりだす声はまだ届かない
[02:02.88] 首をかしげる彼女に
[02:05.11] 僕は笑う曖昧に I’m sorry, yeah
[02:08.66]
[02:09.37] Hey!
[02:10.66] Give me more time! Yeah
[02:13.29] あまりにもはやいスピードに僕はおいつけないぜ
[02:19.51] 夏の夜の短い夢 追った蛍みたいな babe
[02:25.61] あわい明かりを頼りに cruisin’
[02:28.47] Hey you, give me more, give me more time! Yeah
[02:32.88]
[02:38.58] Give me more time, babe!
[02:41.70] Marets, hey!
[02:45.02]
作词 : maco marets
作曲 : maeshima soshi
Hey!
Give me more time! Yeah
あまりにもはやいスピードに僕はおいつけないぜ
夏の夜の短い夢 追った蛍みたいな babe
あわい明かりを頼りに cruisin’
Hey you, give me more, give me more time! Yeah
気だるい湿気に飲まれた
夜がまたゆっくりまわりだした
人もまばらなフロアで
僕はあなたと逢った
どちらが先か 目を交わし
火花が散った?
バカな錯覚かと思ったけど
You are, いつのまにか隣にいた
グラスを合わせた
言葉もなく体を寄せた
What, hey!
Give me more time! Yeah
あまりにもはやいスピードに僕はおいつけないぜ
夏の夜の短い夢 追った蛍みたいな babe
あわい明かりを頼りに cruisin’
Hey you, give me more, give me more time! Yeah
Give me more time, babe!
Hey!
Wait, wait, wait 何かがおかしいわ
こんなことが起こるわけがないわ
1,2,3 で両目開けてみたけど
Still, That Girl 隣にいた
レコードの針はダイヤモンド
終わらない夜をもっともっと
きっと二度とは起こらない
チープなロマンスのドアを knock knock, yeah
Ok, Allright
しぼりだす声はまだ届かない
首をかしげる彼女に
僕は笑う曖昧に I’m sorry, yeah
Hey!
Give me more time! Yeah
あまりにもはやいスピードに僕はおいつけないぜ
夏の夜の短い夢 追った蛍みたいな babe
あわい明かりを頼りに cruisin’
Hey you, give me more, give me more time! Yeah
Give me more time, babe!
Marets, hey!