VIOLENCE超暴力

VIOLENCE超暴力

歌手:4nite奈特

所属专辑:VIOLENCE超暴力

发行时间:2022-12-03

  • LRC歌词
  • 文本歌词

[00:00.000] 作词 : 4nite奈特

[00:00.178] 作曲 : 4nite奈特

[00:00.357]mix by klovn

[00:00.568]im way to shine to hide in this place

[00:09.973](我散发的的光芒无法掩盖)

[00:10.344]gonna sit my fat a** on that stupid fame

[00:12.194](把所谓的名声踩在脚底)

[00:12.457]ur way to shy to control this place

[00:14.220](你本就无能掌控此地)

[00:14.445]gonna dig ur own grave and then burning by flame

[00:16.126](快为自己找片安息之地)

[00:16.370]fu** be quiet

[00:16.857](永不保持沉默)

[00:17.059]fu** silence

[00:17.442](永不存于寂静)

[00:17.640]fu** kindness

[00:17.974](永不温顺淑良)

[00:18.214]this is how i swallowed all these ****ing violence

[00:20.086](因为这是我曾经如何生生吞咽下了那些暴力)

[00:20.319]shed my tear

[00:20.829](流干我的眼泪)

[00:21.023]shed my blood

[00:21.341](榨干我的血液)

[00:21.561]my forgiveness

[00:22.473](却只求我的原谅)

[00:22.749]this is how i swallowed all these ****ing violence

[00:23.924](因为这是我曾经如何生生吞咽下了那些暴力)

[00:24.144]they re wanting a piece of me but still can not catch on me

[00:25.958](他们都想取得我身一利 却无法追上我的脚步)

[00:26.160]u r just a piece of meat

[00:28.023](你只是一块发臭的腐肉)

[00:28.255]go down and be a snitch

[00:28.940](自弃而去告密吧)

[00:29.125]go on ur tragedy

[00:30.011](写完你的悲剧人生)

[00:30.226]稀烂的废油腻

[00:32.190]carve u up to pieces

[00:32.923](把你切成小片片)

[00:34.277]i wanna know u more

[00:35.757](我想更仔细地看看你)

[00:36.000]wellcome to my Slaughterhouse

[00:38.692](欢迎来到屠宰场)

[00:38.893]bon appetit!

[00:40.107](胃口大开)

[00:40.326]im way to shine to hide in this place

[00:42.293](我散发的的光芒无法掩盖)

[00:42.491]gonna sit my fat a** on that stupid fame

[00:44.175](把所谓的名声踩在脚底)

[00:44.425]ur way to shy to control this place

[00:46.138](你本就无能掌控此地)

[00:46.902]gonna dig ur own grave and then burning by flame

[00:47.199](快为自己找片安息之地)

[00:48.174]fu** be quiet

[00:48.366](永不保持沉默)

[00:48.923]fu** silence

[00:49.117](永不存于寂静)

[00:49.414]fu** kindness

[00:49.600](永不温顺淑良)

[00:50.059]this is how i swallowed all these ****ing violence

[00:50.247](因为这是我曾经如何生生吞咽下了那些暴力)

[00:52.104]shed my tear

[00:52.816](流干我的眼泪)

[00:52.981]shed my blood

[00:53.439](榨干我的血液)

[00:53.614]my forgiveness

[00:54.534](却只求我的原谅)

[00:54.734]this is how i swallowed all these ****ing violence

[00:55.898](因为这是我曾经如何生生吞咽下了那些暴力)

[00:56.101]u thought that ur a Hunter

[00:57.093](你以为你是猎手)

[00:57.283]but u re being hunted

[00:58.067](其实你早就被我收入囊中)

[00:58.248]my ghost will not calm down

[00:59.068](我的灵魂会一直缠着你)

[00:59.231]till i see u re bleeding

[00:59.924](直到你流出液体)

[01:00.136]one shot two shot

[01:00.501](一发两发)

[01:00.685]i ma make it hurt

[01:01.519](令你疼痛)

[01:01.698]leave u to the dirt

[01:02.384](在土壤里扎根吧)

[01:02.549]i know u deserve

[01:03.093](你值得这一切)

[01:03.266]eyes s on your neck

[01:04.100](我在注视着你的脖颈)

[01:04.210]carve u up to pieces

[01:04.974](把你切成小片片)

[01:06.281]i wanna know u more

[01:07.931](我想更仔细地看看你)

[01:08.098]wellcome to my Slaughterhouse

[01:10.832](欢迎来到屠宰场)

[01:10.998]bon appetit!

[01:12.128](胃口大开)

[01:12.281]im way to shine to hide in this place

[01:14.248](我散发的的光芒无法掩盖)

[01:14.434]gonna sit my fat a** on that stupid fame

[01:16.250](把所谓的名声踩在脚底)

[01:16.397]ur way to shy to control this place

[01:17.818](你本就无能掌控此地)

[01:18.020]gonna dig ur own grave and then burning by flame

[01:20.247](快为自己找片安息之地)

[01:20.396]fu** be quiet

[01:21.186](永不保持沉默)

[01:21.349]fu** silence

[01:21.515](永不存于寂静)

[01:21.680]fu** kindness

[01:21.829](永不温顺淑良)

[01:22.332]this is how i swallowed all these ****ing violence

[01:23.516](因为这是我曾经如何生生吞咽下了那些暴力)

[01:23.717]shed my tear

[01:24.898](流干我的眼泪)

[01:25.100]shed my blood

[01:25.502](榨干我的血液)

[01:25.648]my forgiveness

[01:26.272](却只求我的原谅)

[01:26.449]this is how i swallowed all these ****ing violence

[01:28.684](因为这是我曾经如何生生吞咽下了那些暴力)

[01:28.884]eyes s on your neck

[01:30.165](我在注视着你的脖颈)

作词 : 4nite奈特

作曲 : 4nite奈特

mix by klovn

im way to shine to hide in this place

(我散发的的光芒无法掩盖)

gonna sit my fat a** on that stupid fame

(把所谓的名声踩在脚底)

ur way to shy to control this place

(你本就无能掌控此地)

gonna dig ur own grave and then burning by flame

(快为自己找片安息之地)

fu** be quiet

(永不保持沉默)

fu** silence

(永不存于寂静)

fu** kindness

(永不温顺淑良)

this is how i swallowed all these ****ing violence

(因为这是我曾经如何生生吞咽下了那些暴力)

shed my tear

(流干我的眼泪)

shed my blood

(榨干我的血液)

my forgiveness

(却只求我的原谅)

this is how i swallowed all these ****ing violence

(因为这是我曾经如何生生吞咽下了那些暴力)

they re wanting a piece of me but still can not catch on me

(他们都想取得我身一利 却无法追上我的脚步)

u r just a piece of meat

(你只是一块发臭的腐肉)

go down and be a snitch

(自弃而去告密吧)

go on ur tragedy

(写完你的悲剧人生)

稀烂的废油腻

carve u up to pieces

(把你切成小片片)

i wanna know u more

(我想更仔细地看看你)

wellcome to my Slaughterhouse

(欢迎来到屠宰场)

bon appetit!

(胃口大开)

im way to shine to hide in this place

(我散发的的光芒无法掩盖)

gonna sit my fat a** on that stupid fame

(把所谓的名声踩在脚底)

ur way to shy to control this place

(你本就无能掌控此地)

gonna dig ur own grave and then burning by flame

(快为自己找片安息之地)

fu** be quiet

(永不保持沉默)

fu** silence

(永不存于寂静)

fu** kindness

(永不温顺淑良)

this is how i swallowed all these ****ing violence

(因为这是我曾经如何生生吞咽下了那些暴力)

shed my tear

(流干我的眼泪)

shed my blood

(榨干我的血液)

my forgiveness

(却只求我的原谅)

this is how i swallowed all these ****ing violence

(因为这是我曾经如何生生吞咽下了那些暴力)

u thought that ur a Hunter

(你以为你是猎手)

but u re being hunted

(其实你早就被我收入囊中)

my ghost will not calm down

(我的灵魂会一直缠着你)

till i see u re bleeding

(直到你流出液体)

one shot two shot

(一发两发)

i ma make it hurt

(令你疼痛)

leave u to the dirt

(在土壤里扎根吧)

i know u deserve

(你值得这一切)

eyes s on your neck

(我在注视着你的脖颈)

carve u up to pieces

(把你切成小片片)

i wanna know u more

(我想更仔细地看看你)

wellcome to my Slaughterhouse

(欢迎来到屠宰场)

bon appetit!

(胃口大开)

im way to shine to hide in this place

(我散发的的光芒无法掩盖)

gonna sit my fat a** on that stupid fame

(把所谓的名声踩在脚底)

ur way to shy to control this place

(你本就无能掌控此地)

gonna dig ur own grave and then burning by flame

(快为自己找片安息之地)

fu** be quiet

(永不保持沉默)

fu** silence

(永不存于寂静)

fu** kindness

(永不温顺淑良)

this is how i swallowed all these ****ing violence

(因为这是我曾经如何生生吞咽下了那些暴力)

shed my tear

(流干我的眼泪)

shed my blood

(榨干我的血液)

my forgiveness

(却只求我的原谅)

this is how i swallowed all these ****ing violence

(因为这是我曾经如何生生吞咽下了那些暴力)

eyes s on your neck

(我在注视着你的脖颈)

暂无该曲谱数据