[00:00.00] 作词 : SGNES
[00:01.00] 作曲 : SGNES
[00:17.51]Wu
[00:20.57]Evans Talkbox
[00:24.05]Waiting for the time to pass you by(Pass you by)
[00:24.05]等待时间的流逝
[00:29.51]Hope the winds of change will change your mind
[00:29.51]希望风向能改变的你想法
[00:36.04]Taste much less sweeter
[00:36.04]自从你走后
[00:39.38]Since you went away(Wu~girl)
[00:39.38]尝起来没那么甜了
[00:42.10]Seemed no much brighter
[00:42.10]似乎也没有明亮
[00:45.04]The color just fade
[00:45.04]颜色也变淡了
[00:47.61]Our history(Baby you and me)
[00:47.61]我们的故事
[00:50.49]Only a quarter of a century(Wu~)
[00:50.49]仅仅是这世纪的一小部分
[00:53.34]Reality sitting on the shoulders
[00:53.34]现实如同
[00:56.65]of our chemistry
[00:56.65]化学反应
[00:59.65]How far out have i got to move(Wu~)
[00:59.65]我们还要走多远
[01:05.31]You‘re all i need and now if knew
[01:05.31]现在我知道你才是我所要的一切
[01:12.04]Wu~you are my baby girl
[01:24.11]Wu~i miss you girl
[02:00.07]Waiting for the time to pass you by(Pass you by)
[02:00.07]等待时间的流逝
[02:05.51]Hope the winds of change will change your mind
[02:05.51]希望风向能改变的你想法
[02:12.08]Taste much less sweeter
[02:12.08]自从你走后
[02:15.40]Since you went away(Wu~girl)
[02:15.40]尝起来没那么甜了
[02:18.11]Seemed no much brighter
[02:18.11]似乎也没有明亮
[02:20.90]The color just fade
[02:20.90]颜色也变淡了
[02:23.67]Our history(Baby you and me)
[02:23.67]我们的故事
[02:26.48]Only a quarter of a century(Wu~)
[02:26.48]仅仅是这世纪的一小部分
[02:29.28]Reality sitting on the shoulders of our chemistry
[02:29.28]现实如同化学反应
[02:35.66]How far out have i got to move(Wu~)
[02:35.66]我们还要走多远
[02:41.39]You‘re all i need and now if knew
[02:41.39]现在我知道你才是我所要的一切
[02:48.04]Wu~you are my baby girl
[03:00.06]Wu~i miss you girl
[03:13.04]You are my baby girl
[03:20.26]I miss you girl
[03:25.31]You are my baby girl
[03:32.02]I miss you girl
作词 : SGNES
作曲 : SGNES
Wu
Evans Talkbox
Waiting for the time to pass you by(Pass you by)
等待时间的流逝
Hope the winds of change will change your mind
希望风向能改变的你想法
Taste much less sweeter
自从你走后
Since you went away(Wu~girl)
尝起来没那么甜了
Seemed no much brighter
似乎也没有明亮
The color just fade
颜色也变淡了
Our history(Baby you and me)
我们的故事
Only a quarter of a century(Wu~)
仅仅是这世纪的一小部分
Reality sitting on the shoulders
现实如同
of our chemistry
化学反应
How far out have i got to move(Wu~)
我们还要走多远
You‘re all i need and now if knew
现在我知道你才是我所要的一切
Wu~you are my baby girl
Wu~i miss you girl
Waiting for the time to pass you by(Pass you by)
等待时间的流逝
Hope the winds of change will change your mind
希望风向能改变的你想法
Taste much less sweeter
自从你走后
Since you went away(Wu~girl)
尝起来没那么甜了
Seemed no much brighter
似乎也没有明亮
The color just fade
颜色也变淡了
Our history(Baby you and me)
我们的故事
Only a quarter of a century(Wu~)
仅仅是这世纪的一小部分
Reality sitting on the shoulders of our chemistry
现实如同化学反应
How far out have i got to move(Wu~)
我们还要走多远
You‘re all i need and now if knew
现在我知道你才是我所要的一切
Wu~you are my baby girl
Wu~i miss you girl
You are my baby girl
I miss you girl
You are my baby girl
I miss you girl