作词 : 苏紫旭&The Paramecia
作曲 : 苏紫旭&The Paramecia
心是找不到
Heart cannot be found,
爱是不能说
Love has no sound.
天刚亮了些
At day’s early break,
新的伤口新的感觉
With fresh wounds and feelings,
谁此刻安全
Who the one is safe around?
不与魔鬼做交易
Shall no deal be made with the demon,
红色是我绿色是你
As red is to me, and green to you,
蓝色来证明
And blue is to witness the heaven.
酒是越酿越浓烈
Shall all wine is stronger in the long brewing,
一分一秒一刹那
As every minute, every second, and every flash of eternity
最后一次坚决
is like the last trying, solid and solemn.
灰尘安睡
The dust sleeping in the surround,
手铐戴牢
The handcuffs restrained within bound,
朝着拿起又放下的斧头
“Good morning”, salute to the axe,
问声早上好
Raised and put down.
保持警惕
Keeping careful cautions,
持续的叹息
And endless sighs,
互相称赞伤疤美丽
We applaud the beauty of scars upon each other,
再转身离去
Before parting away with no signs.
假意呼吸
Breathing false affections,
青灯游离
While watching the blue lantern drifting out of sight.
讨它欢心把它握紧才脚踏实地
How to give it delight? How to hold it tight? Only by so can the feet stay with no fright.
悬崖边的果实别样鲜艳
Look at the fruits on the cliff edge, shining, alluring.
怎能够浪费着好时光
What is worth wasting such good times?
认定了做这无用功
Once confirmed the effort is but a crafting vain,
收拾了行囊莫匆忙
Just pack up the sack, without panic to make the gain.
爱人回头时别眨眼
Lovers, don’t you blink when turning back on the parting road,
夜里赶路你望不穿
Your gaze will always be lost in the dark so cold.
认定了唱这无用歌
Though confirmed this song is but a melodic vain,
奈何她长在这悬崖边
Out on the cliff edge, she still sings the Nai He Tune, taint and saint.
悬崖边的果实别样鲜艳
Look at the fruits on the cliff edge, shining, alluring.
情愿着浪费这好时光
What is not worth wasting such good times?
认定了做这无用功
Once confirmed the effort is but a crafting vain,
穿好了衣衫莫匆忙
Just put on the clothes, without panic to make the gain.
爱人回头时别眨眼
Lovers, don’t you blink when turning back on the parting road,
夜里赶路你望不穿
Your gaze will always be lost in the dark so cold.
认定了唱这无用歌
Though confirmed this song is but a melodic vain,
奈何她长在这悬崖边
Out on the cliff edge, she still sings the Nai He Tune, taint and saint.
人声/吉他Vocal/Guitar:苏紫旭
吉他Guitar :翁曲弦
贝斯Bass:钟洋
鼓手Drummer:孙钰
萨克斯Tenor saxophone:刘子男
长号Trombone:Daniel Rothwell
小提琴Violin:韩舒凡
大提琴Cello:张乃文
现场录音/混音Live record/Mixer: 信飞
作词 : 苏紫旭&The Paramecia
作曲 : 苏紫旭&The Paramecia
心是找不到
Heart cannot be found,
爱是不能说
Love has no sound.
天刚亮了些
At day’s early break,
新的伤口新的感觉
With fresh wounds and feelings,
谁此刻安全
Who the one is safe around?
不与魔鬼做交易
Shall no deal be made with the demon,
红色是我绿色是你
As red is to me, and green to you,
蓝色来证明
And blue is to witness the heaven.
酒是越酿越浓烈
Shall all wine is stronger in the long brewing,
一分一秒一刹那
As every minute, every second, and every flash of eternity
最后一次坚决
is like the last trying, solid and solemn.
灰尘安睡
The dust sleeping in the surround,
手铐戴牢
The handcuffs restrained within bound,
朝着拿起又放下的斧头
“Good morning”, salute to the axe,
问声早上好
Raised and put down.
保持警惕
Keeping careful cautions,
持续的叹息
And endless sighs,
互相称赞伤疤美丽
We applaud the beauty of scars upon each other,
再转身离去
Before parting away with no signs.
假意呼吸
Breathing false affections,
青灯游离
While watching the blue lantern drifting out of sight.
讨它欢心把它握紧才脚踏实地
How to give it delight? How to hold it tight? Only by so can the feet stay with no fright.
悬崖边的果实别样鲜艳
Look at the fruits on the cliff edge, shining, alluring.
怎能够浪费着好时光
What is worth wasting such good times?
认定了做这无用功
Once confirmed the effort is but a crafting vain,
收拾了行囊莫匆忙
Just pack up the sack, without panic to make the gain.
爱人回头时别眨眼
Lovers, don’t you blink when turning back on the parting road,
夜里赶路你望不穿
Your gaze will always be lost in the dark so cold.
认定了唱这无用歌
Though confirmed this song is but a melodic vain,
奈何她长在这悬崖边
Out on the cliff edge, she still sings the Nai He Tune, taint and saint.
悬崖边的果实别样鲜艳
Look at the fruits on the cliff edge, shining, alluring.
情愿着浪费这好时光
What is not worth wasting such good times?
认定了做这无用功
Once confirmed the effort is but a crafting vain,
穿好了衣衫莫匆忙
Just put on the clothes, without panic to make the gain.
爱人回头时别眨眼
Lovers, don’t you blink when turning back on the parting road,
夜里赶路你望不穿
Your gaze will always be lost in the dark so cold.
认定了唱这无用歌
Though confirmed this song is but a melodic vain,
奈何她长在这悬崖边
Out on the cliff edge, she still sings the Nai He Tune, taint and saint.
人声/吉他Vocal/Guitar:苏紫旭
吉他Guitar :翁曲弦
贝斯Bass:钟洋
鼓手Drummer:孙钰
萨克斯Tenor saxophone:刘子男
长号Trombone:Daniel Rothwell
小提琴Violin:韩舒凡
大提琴Cello:张乃文
现场录音/混音Live record/Mixer: 信飞