荒丘歌(Live)

荒丘歌(Live)

歌手:苏紫旭&The Paramecia

所属专辑:2020 Sons of Chaos Tour at Beijing

发行时间:2021-05-18

  • LRC歌词
  • 文本歌词

作词 : 苏紫旭&The Paramecia

作曲 : 苏紫旭&The Paramecia

落日辉煌

We’d better say good bye right now

最好在此刻告别

Before this glorious sun sets

在这盛夏的黄昏

Give me one last kiss

给我最后一个吻

At dusk, on midsummer’s barren heights

我们相聚又分离

We together join, and then part ways

我们服从这命运

We obey our destinies

可听到暮鼓响起

But when the evening drums begin to sound

那是机会再来临

Our opportunity once again draws near

当孤独者外出

When the loners go out

归属者回家

The belongers head home

擅长等待的人等待

Those good at waiting, wait

漫无目的剩下

Those wandering, tail the road

历史不断重演

History repeats itself once again

你说你还会回来

You said you’d still come back...

他日若得凌云志

If someday I could grasp that sorry scheme of things entire

叫这满城花儿开

I’d order every flower of this god damn town to explode open as one

哦 疯狂是一时的

O’ madness, such a fleeting thing

可此刻 它还有些用处

But at present, it still has its uses

哦 平静是一时的

O’ peacefulness, such a fleeting thing

可平静是准备工作

But peace of mind is but preparation

我没有眼泪

I have no tears to shed

因为不想让他们赢

For their victory, I desire not

可我不再希望转身

But I do not wish about to turn

觊觎那片

Lusting after some misty

已迷失的热土

Hazed homeland

我要确定这一秒

I wish to fix this second

可万物永恒恍惚

Yet all things forever, are neither here nor there

我要你来渡过这难关

Under this difficult time, I need you to get over

可你说今日已迟暮

But today, you say, twilight’s curtain has already been draw

人声/吉他Vocal/Guitar:苏紫旭

吉他Guitar :翁曲弦

贝斯Bass:钟洋

鼓手Drummer:孙钰

萨克斯Tenor saxophone:刘子男

长号Trombone:Daniel Rothwell

小提琴Violin:韩舒凡

大提琴Cello:张乃文

现场录音/混音Live record/Mixer: 信飞

作词 : 苏紫旭&The Paramecia

作曲 : 苏紫旭&The Paramecia

落日辉煌

We’d better say good bye right now

最好在此刻告别

Before this glorious sun sets

在这盛夏的黄昏

Give me one last kiss

给我最后一个吻

At dusk, on midsummer’s barren heights

我们相聚又分离

We together join, and then part ways

我们服从这命运

We obey our destinies

可听到暮鼓响起

But when the evening drums begin to sound

那是机会再来临

Our opportunity once again draws near


当孤独者外出

When the loners go out

归属者回家

The belongers head home

擅长等待的人等待

Those good at waiting, wait

漫无目的剩下

Those wandering, tail the road

历史不断重演

History repeats itself once again

你说你还会回来

You said you’d still come back...

他日若得凌云志

If someday I could grasp that sorry scheme of things entire

叫这满城花儿开

I’d order every flower of this god damn town to explode open as one


哦 疯狂是一时的

O’ madness, such a fleeting thing

可此刻 它还有些用处

But at present, it still has its uses

哦 平静是一时的

O’ peacefulness, such a fleeting thing

可平静是准备工作

But peace of mind is but preparation

我没有眼泪

I have no tears to shed

因为不想让他们赢

For their victory, I desire not

可我不再希望转身

But I do not wish about to turn

觊觎那片

Lusting after some misty

已迷失的热土

Hazed homeland

我要确定这一秒

I wish to fix this second

可万物永恒恍惚

Yet all things forever, are neither here nor there

我要你来渡过这难关

Under this difficult time, I need you to get over

可你说今日已迟暮

But today, you say, twilight’s curtain has already been draw


人声/吉他Vocal/Guitar:苏紫旭

吉他Guitar :翁曲弦

贝斯Bass:钟洋

鼓手Drummer:孙钰

萨克斯Tenor saxophone:刘子男

长号Trombone:Daniel Rothwell

小提琴Violin:韩舒凡

大提琴Cello:张乃文

现场录音/混音Live record/Mixer: 信飞

暂无该曲谱数据