作词 : 无
作曲 : 无
还记得吧?被海浪的声音包裹著
まだ覚えているでしょう 波音に包まれて
mada oboe te i ru de shou namioto ni tsutsuma rete
肩并肩的步行著 全部都好像是昨天发生的事
肩并べて歩いた まるで昨日のことみたいね
kata narabete aruita ma ru de kinou no ko to mi tai ne
虚张声势 直到最后看到笑面
强がりかも知れない 最后まで笑颜见せて
tsuyogari ka mo shire nai saigo ma de egao misete
选择了不同的路 仍然留著温暖
违う道を选んだ まだぬくもり残して
chigau michi o eranda mada nu ku mo ri nokoshite
二人一起渡过了 每天 现在和
二人で过ごした 毎日が今は
futaride sugoshita mainichi ga ima wa
过去了的时间 都变成了回忆
时间が过ぎて想い出になり
toki ga sugite omoide ni nari
另一天又开始
また一日が始まってゆく
mata ichinichi ga haji matte yuku
比任何东西也重要
何よりも大切だった
naniyori mo daisetsu datta
比任何人也爱你
谁よりも爱してた
dareyori mo aishiteta
想守护著这段感情
この恋を守りたかった
kono koi o mamoritakatta
一直都看到梦想
いつも梦を见ていた
itsu mo yume o miteita
假如就算分开也好一起也好
たとえ离れて暮らしても
tatoe hanarete kurashitemo
这瞬间的二人
あの瞬间の二人は
ano shunkan no futari wa
直到何时也发放著光辉
いつまでも 辉いたまま
itsu mademo kagayaita mama
在今日的日子里照耀著
今日の日を照らすよ
kyou no hi wo terasu yo
第一次看到这夜 掉下来的眼泪是
あの夜初めて见た こぼれた涙の色は
ano yoru hajimete mita koboreta namida no iro wa
抑制的美丽 眼睛不能离开啊!
悔しい程きれいで 目を离せなかったよ
kuyashii hodo kireide me o hanase nakatta yo
最后的句子也 虽然说不出来
最后の言叶も 言えなかったけど
saigo no kotoba mo ie nakatta kedo
传达了"多谢"
伝えたかったよ「ありがとう」
tsuta e ta katta yo "arigatou"
和在昨天的日子里握过的手
そして昨日の日に手を振った
soshite kinou no hi ni te o futta
什麼也没有做过
何一つしてやれなくて
na ni hi to tsu shi te ya re na ku te
任性和不听话
わがままも闻けなくて
wa ga ma ma mo ki ke na ku te
总是一直在找麻烦
いつも困らせてばかりで
itsu mo ko marasete bakaride
不断的在打扰e5a48de588b662616964757a686964616f31333332623934对方
すれ违いも绝えなくて
sure chigai mo taenakute
如果可以再返到那里的话
振り返ればそこにあった
furikaereba sokoni atta
只有二人的历史
二人だけの歴史は
futari dake no rekishi wa
是不会褪色的
色あせることもないまま
iro aseru koto mo nai mama
永远地生活著啊!
永远を生きるよ
eien wo ikiru yo
比任何东西也重要
何よりも大切だった
naniyori mo daisetsu datta
比任何人也爱你
谁よりも爱してた
dareyori mo aishiteta
想守护著这段感情
この恋を守りたかった
kono koi o mamoritakatta
一直都看到梦想
いつも梦を见ていた
itsu mo yume o miteita
假如就算分开也好一起也好
たとえ离れて暮らしても
tatoe hanarete kurashitemo
这瞬间的二人
あの瞬间の二人は
ano shunkan no futari wa
直到何时也发放著光辉
いつまでも 辉いたまま
itsu mademo kagayaita mama
在今日的日子里照耀著
今日の日を照らすよ
kyou no hi wo terasu yo
什麼也没有做过
何一つしてやれなくて
na ni hi to tsu shi te ya re na ku te
任性和不听话
わがままも闻けなくて
wa ga ma ma mo ki ke na ku te
总是一直在找麻烦
いつも困らせてばかりで
itsu mo ko marasete bakaride
不断的在打扰对方
すれ违いも绝えなくて
sure chigai mo taenakute
如果可以再返到那里的话
振り返ればそこにあった
furikaereba sokoni atta
只有二人的历史
二人だけの歴史は
futari dake no rekishi wa
是不会褪色的
色あせることもないまま
iro aseru koto mo nai mama
永远地生活著啊!
永远を生きるよ
eien wo ikiru yo
作词 : 无
作曲 : 无
还记得吧?被海浪的声音包裹著
まだ覚えているでしょう 波音に包まれて
mada oboe te i ru de shou namioto ni tsutsuma rete
肩并肩的步行著 全部都好像是昨天发生的事
肩并べて歩いた まるで昨日のことみたいね
kata narabete aruita ma ru de kinou no ko to mi tai ne
虚张声势 直到最后看到笑面
强がりかも知れない 最后まで笑颜见せて
tsuyogari ka mo shire nai saigo ma de egao misete
选择了不同的路 仍然留著温暖
违う道を选んだ まだぬくもり残して
chigau michi o eranda mada nu ku mo ri nokoshite
二人一起渡过了 每天 现在和
二人で过ごした 毎日が今は
futaride sugoshita mainichi ga ima wa
过去了的时间 都变成了回忆
时间が过ぎて想い出になり
toki ga sugite omoide ni nari
另一天又开始
また一日が始まってゆく
mata ichinichi ga haji matte yuku
比任何东西也重要
何よりも大切だった
naniyori mo daisetsu datta
比任何人也爱你
谁よりも爱してた
dareyori mo aishiteta
想守护著这段感情
この恋を守りたかった
kono koi o mamoritakatta
一直都看到梦想
いつも梦を见ていた
itsu mo yume o miteita
假如就算分开也好一起也好
たとえ离れて暮らしても
tatoe hanarete kurashitemo
这瞬间的二人
あの瞬间の二人は
ano shunkan no futari wa
直到何时也发放著光辉
いつまでも 辉いたまま
itsu mademo kagayaita mama
在今日的日子里照耀著
今日の日を照らすよ
kyou no hi wo terasu yo
第一次看到这夜 掉下来的眼泪是
あの夜初めて见た こぼれた涙の色は
ano yoru hajimete mita koboreta namida no iro wa
抑制的美丽 眼睛不能离开啊!
悔しい程きれいで 目を离せなかったよ
kuyashii hodo kireide me o hanase nakatta yo
最后的句子也 虽然说不出来
最后の言叶も 言えなかったけど
saigo no kotoba mo ie nakatta kedo
传达了"多谢"
伝えたかったよ「ありがとう」
tsuta e ta katta yo "arigatou"
和在昨天的日子里握过的手
そして昨日の日に手を振った
soshite kinou no hi ni te o futta
什麼也没有做过
何一つしてやれなくて
na ni hi to tsu shi te ya re na ku te
任性和不听话
わがままも闻けなくて
wa ga ma ma mo ki ke na ku te
总是一直在找麻烦
いつも困らせてばかりで
itsu mo ko marasete bakaride
不断的在打扰e5a48de588b662616964757a686964616f31333332623934对方
すれ违いも绝えなくて
sure chigai mo taenakute
如果可以再返到那里的话
振り返ればそこにあった
furikaereba sokoni atta
只有二人的历史
二人だけの歴史は
futari dake no rekishi wa
是不会褪色的
色あせることもないまま
iro aseru koto mo nai mama
永远地生活著啊!
永远を生きるよ
eien wo ikiru yo
比任何东西也重要
何よりも大切だった
naniyori mo daisetsu datta
比任何人也爱你
谁よりも爱してた
dareyori mo aishiteta
想守护著这段感情
この恋を守りたかった
kono koi o mamoritakatta
一直都看到梦想
いつも梦を见ていた
itsu mo yume o miteita
假如就算分开也好一起也好
たとえ离れて暮らしても
tatoe hanarete kurashitemo
这瞬间的二人
あの瞬间の二人は
ano shunkan no futari wa
直到何时也发放著光辉
いつまでも 辉いたまま
itsu mademo kagayaita mama
在今日的日子里照耀著
今日の日を照らすよ
kyou no hi wo terasu yo
什麼也没有做过
何一つしてやれなくて
na ni hi to tsu shi te ya re na ku te
任性和不听话
わがままも闻けなくて
wa ga ma ma mo ki ke na ku te
总是一直在找麻烦
いつも困らせてばかりで
itsu mo ko marasete bakaride
不断的在打扰对方
すれ违いも绝えなくて
sure chigai mo taenakute
如果可以再返到那里的话
振り返ればそこにあった
furikaereba sokoni atta
只有二人的历史
二人だけの歴史は
futari dake no rekishi wa
是不会褪色的
色あせることもないまま
iro aseru koto mo nai mama
永远地生活著啊!
永远を生きるよ
eien wo ikiru yo