- LRC歌词
- 文本歌词
[00:20.07]我一个踏步
[00:21.06]就到你背后
[00:22.01]你才刚回头
[00:23.06]我早已经出手
[00:24.00]赢得不在分数
[00:25.01]胜负在格调
[00:26.06]我能让你认输
[00:27.02]还想跟我合照
[00:28.05]若我是一部SUV
[00:30.00]我一定会是尊爵型 You see
[00:31.59]喔不 我们在说Jeremy Lin
[00:34.00]那还用说 叫一声MVP
[00:35.58]
[00:36.09]七胜 连七胜
[00:38.05]这是一个传奇但是它却正在发生
[00:40.20]八胜 前往八胜
[00:41.47]一边加油一边把这首歌开更大声
[01:02.09]就是要甩你 (That's Right)
[01:04.14]甩你到千里 (之外)
[01:06.07]但我很谦虚 (So Nice)
[01:08.02]会说 “对不起 比你快”
[01:10.07]就是要甩你 (That's Right)
[01:12.05]甩你到千里 (之外)
[01:14.00]这是个崭新 时代
[01:16.09]叫东方不败 (East Side)
[01:18.00]就是要甩你 甩你 甩你
[01:22.00]就是要甩你 甩你 甩你
[01:26.06]
[01:26.39]I move faster than you can blink
[01:28.40]I see farther than you can think
[01:29.38]I perspire to inspire the rest of us
[01:31.09]who need the courage to pursue those unimaginable dreams
[01:34.52]Which is no longer intangible
[01:36.36]when we step up our game like a team
[01:38.30]I am not the power I'm just an individual
[01:41.31]It's the assembly of people with the same faith
[01:43.45]that makes victory a visual
[01:45.28]And not just a blank check with some scribbled initials
[01:48.13]From the applause in the ambiance
[01:50.49]You know we're the champions
[01:52.05]Take home the money take home the trophy
[01:54.02]Feel free to take it personally
[01:55.47]But share the glory
[01:57.04]That's what we call Lin-sanity
[02:30.08][02:14.00]就是要甩你 (That's Right)
[02:32.02][02:16.01]甩你到千里 (之外)
[02:34.03][02:18.60]但我很谦虚 (So Nice)
[02:36.00][02:20.03]会说 “对不起 比你快”
[02:38.00][02:22.00]就是要甩你 (That's Right)
[02:40.01][02:24.03]甩你到千里 (之外)
[02:42.01][02:26.07]这是个崭新 时代
[02:44.08][02:28.07]叫东方不败 (East Side)
我一个踏步
就到你背后
你才刚回头
我早已经出手
赢得不在分数
胜负在格调
我能让你认输
还想跟我合照
若我是一部SUV
我一定会是尊爵型 You see
喔不 我们在说Jeremy Lin
那还用说 叫一声MVP
七胜 连七胜
这是一个传奇但是它却正在发生
八胜 前往八胜
一边加油一边把这首歌开更大声
就是要甩你 (That's Right)
甩你到千里 (之外)
但我很谦虚 (So Nice)
会说 “对不起 比你快”
就是要甩你 (That's Right)
甩你到千里 (之外)
这是个崭新 时代
叫东方不败 (East Side)
就是要甩你 甩你 甩你
就是要甩你 甩你 甩你
I move faster than you can blink
I see farther than you can think
I perspire to inspire the rest of us
who need the courage to pursue those unimaginable dreams
Which is no longer intangible
when we step up our game like a team
I am not the power I'm just an individual
It's the assembly of people with the same faith
that makes victory a visual
And not just a blank check with some scribbled initials
From the applause in the ambiance
You know we're the champions
Take home the money take home the trophy
Feel free to take it personally
But share the glory
That's what we call Lin-sanity
就是要甩你 (That's Right)
甩你到千里 (之外)
但我很谦虚 (So Nice)
会说 “对不起 比你快”
就是要甩你 (That's Right)
甩你到千里 (之外)
这是个崭新 时代
叫东方不败 (East Side)