- LRC歌词
- 文本歌词
作词 : 无
作曲 : 无
夜が明ける前に旅立とう
yoru ga ake ru mae ni tabidato u
在太阳升起前踏上旅程
まだ见ぬ明日を迎えにいこう
mada minu ashita wo mukae ni iko u
去迎接未知的明天
そう决めたこと悔いはない
sou kime takoto kui wa nai
从没有因为这个决定而后悔
(Oh I know what I'm supposed to do)
我知道自己该做些什么
どんな试练が待ち受けていようと
donna shiren ga machi uke teiyouto
无论前方会有多少艰难险阻
高鸣る鼓动 止められはしない
takanaru kodou yamera rewa shinai
都无法阻止那兴奋的心情
目指す场所はただひとつ
mezasu basho wa tadahitotsu
目标只有一处
(Fly to the light)
飞向光明
たたかいの果てに得た绊
tatakaino hate ni eta kizuna
共同生死后结下的羁绊
谁にも伤つけさせはしない
dare nimo kizutsu kesasewa shinai
不会让任何人再受伤害
握りしめた手 开けば
nigiri shimeta te hirake ba
张开紧握的双拳
こに力が宿る
sokoni chikara ga yadoru
那里已充满了力量
さあ始めよう
saa hajime you
那就出发吧
新しい世界が呼んでいる
atarashi i sekai ga yon deiru
新的世界在呼唤着我们
ほら见てごらん
hora mite goran
眺望远方
いくつの海 隔てていたとしても
ikutsuno umi edate teitatoshitemo
即便彼此仍远隔重洋
いつだって支えている
itsudatte sasae teiru
无论何时都同心协力
恐れずに前へ
osore zuni mae e
不要畏惧 勇往直前
忘れないで
wasure naide
千万别忘了
We fight together
我们并肩奋进
风を受け鸟がはばたく
kaze wo uke tori gahabataku
鸟儿迎风倔强地飞翔
あの虹をくぐった先には
ano niji wokugutta sakini wa
越过彩虹抵达的地方
希望という花が笑く
kibou toiu hana ga saku
盛开着名为希望的美丽花朵
(The flowers will never die)
永远不会枯萎
まっすぐに伸びていくその想い
massuguni nobi teikusono omoi
这股坦率真诚的热切思念
心にしまい迂んだままじゃ
kokoro nishimai undamamaja
若只是一味按捺于心底
穷屈すぎはしないかい?
kyuukutsu sugiwa shinaikai ?
岂不显得拘谨
(Fly to the light)
飞向光明
伪りで何が守れる
itsuwari de nani ga mamore ru
虚伪又能守护什么
膝をつくことは耻ではない
hiza wotsukukotowa hajide wanai
承受不起双膝跪地又如何
立ち上がるさ 何度でも
tachiaga rusa nando demo
无论多少次都能再度奋起
きっとまた会えるから
kittomata ae rukara
我们一定能够再会
さあ始めよう
saa hajime you
那就出发吧
新しい世界が呼んでいる
atarashi i sekai ga yon deiru
新的世界在呼唤着我们
ほら见てごらん
hora mite goran
眺望远方
いくつの海 隔てていたとしても
ikutsuno umi edate teitatoshitemo
即便彼此仍远隔重洋
いつだって支えている
itsudatte sasae teiru
无论何时都同心协力
恐れずに前へ
osore zuni mae e
不要畏惧 勇往直前
忘れないで
wasure naide
〖千万别忘了〗
We fight together
我们并肩奋进
秽したことはない
kega shita kotowa nai
从不曾被玷污
あの日 见上げた
ano hi miage ta
〖那天一起仰望着
どこまでも高く广い空
dokomademo takaku hiroi sora
无比清澈的万里长空
ずいぶんと远くまで来た
zuibunto tooku made kita
漫漫旅途一路走来
それぞれの誓いを胸に
sorezoreno chikai wo mune ni
彼此将誓言留存心中
迷いなどない
mayoi nadonai
没有丝毫迷惘
背负うものがある
seou monogaaru
〖只因皆有所背负〗
阳が升り
hi ga nobori
太阳渐渐升起
悲しみさえ等しく照らす
kanashimi sae hitoshi ku tera su
〖连悲伤也一同照亮〗
信じてるんだ
shinji terunda
〖只因我们坚信〗
いつかひとつに系がる未来を
itsukahitotsuni tsuna garu mirai wo
那最终会紧密相连的未来
————————————————
一绪に见つけにいこう
isshoni mitsu keniikou
一起去寻找吧
君の代わりはいない
kimi no kawari wainai
没有人能代替的你
忘れないで
wasure naide
〖千万别忘了〗
We fight together
我们并肩奋进
Life goes on
生命仍在延续
Life goes on
Life goes on
Life goes on
Life goes on
Life goes on
忘れないで
wasure naide
〖千万别忘了〗
We fight together
我们并肩奋进
作词 : 无
作曲 : 无
夜が明ける前に旅立とう
yoru ga ake ru mae ni tabidato u
在太阳升起前踏上旅程
まだ见ぬ明日を迎えにいこう
mada minu ashita wo mukae ni iko u
去迎接未知的明天
そう决めたこと悔いはない
sou kime takoto kui wa nai
从没有因为这个决定而后悔
(Oh I know what I'm supposed to do)
我知道自己该做些什么
どんな试练が待ち受けていようと
donna shiren ga machi uke teiyouto
无论前方会有多少艰难险阻
高鸣る鼓动 止められはしない
takanaru kodou yamera rewa shinai
都无法阻止那兴奋的心情
目指す场所はただひとつ
mezasu basho wa tadahitotsu
目标只有一处
(Fly to the light)
飞向光明
たたかいの果てに得た绊
tatakaino hate ni eta kizuna
共同生死后结下的羁绊
谁にも伤つけさせはしない
dare nimo kizutsu kesasewa shinai
不会让任何人再受伤害
握りしめた手 开けば
nigiri shimeta te hirake ba
张开紧握的双拳
こに力が宿る
sokoni chikara ga yadoru
那里已充满了力量
さあ始めよう
saa hajime you
那就出发吧
新しい世界が呼んでいる
atarashi i sekai ga yon deiru
新的世界在呼唤着我们
ほら见てごらん
hora mite goran
眺望远方
いくつの海 隔てていたとしても
ikutsuno umi edate teitatoshitemo
即便彼此仍远隔重洋
いつだって支えている
itsudatte sasae teiru
无论何时都同心协力
恐れずに前へ
osore zuni mae e
不要畏惧 勇往直前
忘れないで
wasure naide
千万别忘了
We fight together
我们并肩奋进
风を受け鸟がはばたく
kaze wo uke tori gahabataku
鸟儿迎风倔强地飞翔
あの虹をくぐった先には
ano niji wokugutta sakini wa
越过彩虹抵达的地方
希望という花が笑く
kibou toiu hana ga saku
盛开着名为希望的美丽花朵
(The flowers will never die)
永远不会枯萎
まっすぐに伸びていくその想い
massuguni nobi teikusono omoi
这股坦率真诚的热切思念
心にしまい迂んだままじゃ
kokoro nishimai undamamaja
若只是一味按捺于心底
穷屈すぎはしないかい?
kyuukutsu sugiwa shinaikai ?
岂不显得拘谨
(Fly to the light)
飞向光明
伪りで何が守れる
itsuwari de nani ga mamore ru
虚伪又能守护什么
膝をつくことは耻ではない
hiza wotsukukotowa hajide wanai
承受不起双膝跪地又如何
立ち上がるさ 何度でも
tachiaga rusa nando demo
无论多少次都能再度奋起
きっとまた会えるから
kittomata ae rukara
我们一定能够再会
さあ始めよう
saa hajime you
那就出发吧
新しい世界が呼んでいる
atarashi i sekai ga yon deiru
新的世界在呼唤着我们
ほら见てごらん
hora mite goran
眺望远方
いくつの海 隔てていたとしても
ikutsuno umi edate teitatoshitemo
即便彼此仍远隔重洋
いつだって支えている
itsudatte sasae teiru
无论何时都同心协力
恐れずに前へ
osore zuni mae e
不要畏惧 勇往直前
忘れないで
wasure naide
〖千万别忘了〗
We fight together
我们并肩奋进
秽したことはない
kega shita kotowa nai
从不曾被玷污
あの日 见上げた
ano hi miage ta
〖那天一起仰望着
どこまでも高く广い空
dokomademo takaku hiroi sora
无比清澈的万里长空
ずいぶんと远くまで来た
zuibunto tooku made kita
漫漫旅途一路走来
それぞれの誓いを胸に
sorezoreno chikai wo mune ni
彼此将誓言留存心中
迷いなどない
mayoi nadonai
没有丝毫迷惘
背负うものがある
seou monogaaru
〖只因皆有所背负〗
阳が升り
hi ga nobori
太阳渐渐升起
悲しみさえ等しく照らす
kanashimi sae hitoshi ku tera su
〖连悲伤也一同照亮〗
信じてるんだ
shinji terunda
〖只因我们坚信〗
いつかひとつに系がる未来を
itsukahitotsuni tsuna garu mirai wo
那最终会紧密相连的未来
————————————————
一绪に见つけにいこう
isshoni mitsu keniikou
一起去寻找吧
君の代わりはいない
kimi no kawari wainai
没有人能代替的你
忘れないで
wasure naide
〖千万别忘了〗
We fight together
我们并肩奋进
Life goes on
生命仍在延续
Life goes on
Life goes on
Life goes on
Life goes on
Life goes on
忘れないで
wasure naide
〖千万别忘了〗
We fight together
我们并肩奋进