作词 : 无
作曲 : 无
Right now he's probably slow dancing
With a bleached-blond tramp
现在他可能和一个染金发的荡妇在慢舞
And she's probably getting frisky
而她可能心情不错
Right now, he's probably buying
Her some fruity little drink
'Cause she can't shoot whiskey
现在,他可能在为她买水果,一些饮料,因为她不会喝酒
Right now, he's probably up behind her
With a pool stick
Showing her how to shoot a combo
现在,他可能就在她身后用台球杆教她如何打撞球
And he don't know
而他不知道
I dug my key into the side
Of his pretty little souped-up 4 wheel drive
我用自己的钥匙进到他那辆可爱的车子里
Carved my name into his leather seat
在他的真皮座椅上刻上我的名字
I took a Louisville slugger to both head lights
我用一根路易斯维尔的球棒打碎两盏车前灯
Slashed a hole in all 4 tires
在4个车轮上都戳了个洞
And maybe next time he'll think before he cheats
也许下次他会想到之前他的那些谎话
Right now, she's probably up singing some
White-trash version of Shania karaoke
现在,她可能在唱“白色垃圾版的仙妮亚的卡拉OK”
(仙妮亚有一首歌其中有这么一句“Man, I feel like woman”,“白色垃圾版的仙妮亚的卡拉OK”的意思是就是这句歌词的意思。)
Right now, she's probably saying, "I'm drunk"
现在,她可能说“我醉了”
And he's a thinking that he's gonna get lucky
而他可能在想他可真幸运
Right now, he's probably dabbing on 3 dollars
Worth of that bathroom Polo
现在,他可能在喷(饭店,酒店……)的卫生间里提供的喷廉价古龙香水。
(这个我查了国外的雅虎问答有这么一段
Bathroom polo refers to some establishments (restaurants, hotels, etc.) that have a collection of cologne in their restrooms.
Bathroom polo是指那些(餐馆,旅馆之类)的地方的卫生间里的古龙香水。
Means he is probably dabbing about $3 worth of it on himself for his new woman。
意思是他可能为了新欢在喷价值3美元的古龙香水)
And he don't know
而他不知道
I dug my key into the side
Of his pretty little souped-up 4 wheel drive
我用自己的钥匙进到他那辆可爱的车子里
Carved my name into his leather seat
在他的真皮座椅上刻上我的名字
I took a Louisville slugger to both head lights
我用一根路易斯维尔的球棒打碎两盏车前灯
Slashed a hole in all 4 tires
在4个车轮上都戳了个洞
And maybe next time he'll think before he cheats
也许下次他会想到之前他的那些谎话
I might've saved a little trouble for the next girl
我也许又救了一个有点小麻烦的另一个女孩
'Cause the next time that he cheats
因为下次他还会说谎
Oh, you know it won't be on me!
哦,我知道我不会这样
No, not on me
不,绝不会发生在我身上
'Cause I dug my key into the side
Of his pretty little souped-up 4 wheel drive
因为我用自己的钥匙进到他那辆可爱的车子里
Carved my name into his leather seat
在他的真皮座椅上刻上我的名字
I took a Louisville slugger to both head lights
我用一根路易斯维尔的球棒打碎两盏车前灯
Slashed a hole in all 4 tires
在每个车轮上戳了个洞
And maybe next time he'll think before he cheats
也许下次他会想到之前他的那些谎话
Carved my name into his leather seat
在他的真皮座椅上刻上我的名字
I took a Louisville slugger to both head lights
我用一根路易斯维尔的球棒打碎两盏车前灯
Slashed a hole in all 4 tires
在4个车轮上都戳了个洞
And maybe next time he'll think before he cheats
也许下次他会想到之前他的那些谎话
Oh, before he cheats
哦,在他说谎之前
Oh
作词 : 无
作曲 : 无
Right now he's probably slow dancing
With a bleached-blond tramp
现在他可能和一个染金发的荡妇在慢舞
And she's probably getting frisky
而她可能心情不错
Right now, he's probably buying
Her some fruity little drink
'Cause she can't shoot whiskey
现在,他可能在为她买水果,一些饮料,因为她不会喝酒
Right now, he's probably up behind her
With a pool stick
Showing her how to shoot a combo
现在,他可能就在她身后用台球杆教她如何打撞球
And he don't know
而他不知道
I dug my key into the side
Of his pretty little souped-up 4 wheel drive
我用自己的钥匙进到他那辆可爱的车子里
Carved my name into his leather seat
在他的真皮座椅上刻上我的名字
I took a Louisville slugger to both head lights
我用一根路易斯维尔的球棒打碎两盏车前灯
Slashed a hole in all 4 tires
在4个车轮上都戳了个洞
And maybe next time he'll think before he cheats
也许下次他会想到之前他的那些谎话
Right now, she's probably up singing some
White-trash version of Shania karaoke
现在,她可能在唱“白色垃圾版的仙妮亚的卡拉OK”
(仙妮亚有一首歌其中有这么一句“Man, I feel like woman”,“白色垃圾版的仙妮亚的卡拉OK”的意思是就是这句歌词的意思。)
Right now, she's probably saying, "I'm drunk"
现在,她可能说“我醉了”
And he's a thinking that he's gonna get lucky
而他可能在想他可真幸运
Right now, he's probably dabbing on 3 dollars
Worth of that bathroom Polo
现在,他可能在喷(饭店,酒店……)的卫生间里提供的喷廉价古龙香水。
(这个我查了国外的雅虎问答有这么一段
Bathroom polo refers to some establishments (restaurants, hotels, etc.) that have a collection of cologne in their restrooms.
Bathroom polo是指那些(餐馆,旅馆之类)的地方的卫生间里的古龙香水。
Means he is probably dabbing about $3 worth of it on himself for his new woman。
意思是他可能为了新欢在喷价值3美元的古龙香水)
And he don't know
而他不知道
I dug my key into the side
Of his pretty little souped-up 4 wheel drive
我用自己的钥匙进到他那辆可爱的车子里
Carved my name into his leather seat
在他的真皮座椅上刻上我的名字
I took a Louisville slugger to both head lights
我用一根路易斯维尔的球棒打碎两盏车前灯
Slashed a hole in all 4 tires
在4个车轮上都戳了个洞
And maybe next time he'll think before he cheats
也许下次他会想到之前他的那些谎话
I might've saved a little trouble for the next girl
我也许又救了一个有点小麻烦的另一个女孩
'Cause the next time that he cheats
因为下次他还会说谎
Oh, you know it won't be on me!
哦,我知道我不会这样
No, not on me
不,绝不会发生在我身上
'Cause I dug my key into the side
Of his pretty little souped-up 4 wheel drive
因为我用自己的钥匙进到他那辆可爱的车子里
Carved my name into his leather seat
在他的真皮座椅上刻上我的名字
I took a Louisville slugger to both head lights
我用一根路易斯维尔的球棒打碎两盏车前灯
Slashed a hole in all 4 tires
在每个车轮上戳了个洞
And maybe next time he'll think before he cheats
也许下次他会想到之前他的那些谎话
Carved my name into his leather seat
在他的真皮座椅上刻上我的名字
I took a Louisville slugger to both head lights
我用一根路易斯维尔的球棒打碎两盏车前灯
Slashed a hole in all 4 tires
在4个车轮上都戳了个洞
And maybe next time he'll think before he cheats
也许下次他会想到之前他的那些谎话
Oh, before he cheats
哦,在他说谎之前
Oh