[00:00.000] 作词 : 张自力JaysonChang/XXXTANTACION
[00:01.000] 作曲 : 张自力JaysonChang/XXXTENACION
[00:02.000] 编曲 : 张自力JaysonChang
[00:06.156]编曲:T.A
[00:07.408]吉他:蔡鹤峰
[00:09.159]录音:0853DNB
[00:10.661]后期制作:张自力JaysonChang
[00:12.163]I just ****ed my ex *****
[00:12.914]我刚温存一番
[00:13.665]Pull up on the next *****
[00:14.416]便起身奔赴下场约会
[00:15.167]Like, "What's up? Give neck, *****"
[00:15.918]像是 "近况如何? 我也是迫不及待与你**"
[00:16.670]Please open your legs, *****
[00:17.420]敞开你迷人的**令我探索其中美妙
[00:18.171]No, I'm not your daddy, *****
[00:18.922]今晚我无心扮演你的Sugar Daddy
[00:19.673]But I could meet your daddy, *****
[00:20.424]但往后某日你想见父亲我能一同造访
[00:21.175]Grab my legs like a caddy, *****
[00:21.926]美景令我兴奋
[00:22.676]Really wanna ****, send the addy, *****
[00:23.427]夜色渐暮引得我兴致愈发高昂 索性**
[00:24.178]Know your daddy 'bout it
[00:25.179]让你知道我就如将军般"战无不胜"
[00:25.932]You a real bad ***** with a attitude
[00:26.431]你独特鲜明的个性 如美杜莎般美貌下暗藏
[00:27.433]Know those schools was ****in' you
[00:27.933]历经世事的不公令你变得阴暗
[00:28.935]Really mad a ***** was cuffin' you
[00:29.684]你曾交往的前任都令我妒火中烧
[00:30.436]Really make a ***** uncomfortable
[00:31.186]我不安的危机感总在与你相处时
[00:31.945]Really mad a ***** was cuffin' you
[00:32.686]你曾交往的前任都令我妒火中烧
[00:33.445]Really make a ***** uncomfortable
[00:34.188]我不安的危机感总在与你相处时迸发
[00:36.454]I’m excited when I hear this sound
[00:37.443]听到这声音我十分兴奋
[00:39.196]please Take me back to my dreams about MP3
[00:40.198]带我回到梦里响起的旋律
[00:42.200]cuase I’m not playboy I think that you should know
[00:43.702]我想你知道我不是玩家
[00:45.207]I found my favorite oh I've just turned three
[00:46.709]我才三岁就找到了
[00:48.218]If I need to give up on you
[00:51.713]我是否需要放弃
[00:54.716]If I need to give up on you
[00:57.470]我是否需要放弃
[01:00.475]So where we go as we walk this lonely road?
[01:03.980]走在这条孤独的不归路 我的归属又在何方?
[01:06.482]So where we go?
[01:07.983]我的归属又在何方?
[01:12.249]So where we go as we walk this lonely road?
[01:15.996]走在这条孤独的不归路 我的归属又在何方?
[01:18.501]So where we go?
[01:21.004]我的归属又在何方?
[01:24.758]I just ****ed my ex *****
[01:26.010]我刚温存一番
[01:26.511]Pull up on the next *****
[01:27.262]便起身奔赴下场约会
[01:28.013]Like, "What's up? Give neck, *****"
[01:28.766]像是 "近况如何? 我也是迫不及待与你**"
[01:29.766]Please open your legs, *****
[01:30.517]敞开你迷人的**令我探索其中美妙
[01:31.268]No, I'm not your daddy, *****
[01:32.018]今晚我无心扮演你的Sugar Daddy
[01:32.770]But I could meet your daddy, *****
[01:33.270]但往后某日你想见父亲我能一同造访
[01:34.271]Grab my legs like a caddy, *****
[01:35.022]美景令我双腿**
[01:35.521]Really wanna ****, send the addy, *****
[01:36.273]夜色渐暮引得我兴致愈发高昂 索性**
[01:37.022]Know your daddy 'bout it
[01:38.024]让你知道我就如将军般"战无不胜"
[01:38.774]You a real bad ***** with a attitude
[01:39.526]你独特鲜明的个性 如美杜莎般美貌下暗藏
[01:40.277]Know those schools was ****in' you
[01:41.028]历经世事的不公令你变得阴暗
[01:41.779]Really mad a ***** was cuffin' you
[01:42.530]你曾交往的前任都令我妒火中烧
[01:43.280]Really make a ***** uncomfortable
[01:44.032]我不安的危机感总在与你相处时
[01:44.783]Really mad a ***** was cuffin' you
[01:45.533]你曾交往的前任都令我妒火中烧
[01:46.284]Really make a ***** uncomfortable
[01:47.036]我不安的危机感总在与你相处时迸发
[01:49.287]I’m excited when I hear this sound
[01:50.288]听到这声音我十分兴奋
[01:52.039]please Take me back to my dreams about MP3
[01:53.541]带我回到梦里响起的旋律
[01:55.043]cuase I’m not playboy I think that you should know
[01:56.545]我想你知道我不是玩家
[01:58.048]I found my favorite oh I've just turned three
[01:59.549]我才三岁就找到了
[02:01.052]If I need to give up on you
[02:04.056]我是否需要放弃
[02:07.559]If I need to give up on you
[02:10.313]我是否需要放弃
[02:13.329]So where we go as we walk this lonely road?
[02:16.572]走在这条孤独的不归路 我的归属又在何方?
[02:19.327]So where we go?
[02:20.839]我的归属又在何方?
[02:25.344]So where we go as we walk this lonely road?
[02:28.587]走在这条孤独的不归路 我的归属又在何方?
[02:31.358]So where we go?
[02:33.596]我的归属又在何方?
作词 : 张自力JaysonChang/XXXTANTACION
作曲 : 张自力JaysonChang/XXXTENACION
编曲 : 张自力JaysonChang
编曲:T.A
吉他:蔡鹤峰
录音:0853DNB
后期制作:张自力JaysonChang
I just ****ed my ex *****
我刚温存一番
Pull up on the next *****
便起身奔赴下场约会
Like, "What's up? Give neck, *****"
像是 "近况如何? 我也是迫不及待与你**"
Please open your legs, *****
敞开你迷人的**令我探索其中美妙
No, I'm not your daddy, *****
今晚我无心扮演你的Sugar Daddy
But I could meet your daddy, *****
但往后某日你想见父亲我能一同造访
Grab my legs like a caddy, *****
美景令我兴奋
Really wanna ****, send the addy, *****
夜色渐暮引得我兴致愈发高昂 索性**
Know your daddy 'bout it
让你知道我就如将军般"战无不胜"
You a real bad ***** with a attitude
你独特鲜明的个性 如美杜莎般美貌下暗藏
Know those schools was ****in' you
历经世事的不公令你变得阴暗
Really mad a ***** was cuffin' you
你曾交往的前任都令我妒火中烧
Really make a ***** uncomfortable
我不安的危机感总在与你相处时
Really mad a ***** was cuffin' you
你曾交往的前任都令我妒火中烧
Really make a ***** uncomfortable
我不安的危机感总在与你相处时迸发
I’m excited when I hear this sound
听到这声音我十分兴奋
please Take me back to my dreams about MP3
带我回到梦里响起的旋律
cuase I’m not playboy I think that you should know
我想你知道我不是玩家
I found my favorite oh I've just turned three
我才三岁就找到了
If I need to give up on you
我是否需要放弃
If I need to give up on you
我是否需要放弃
So where we go as we walk this lonely road?
走在这条孤独的不归路 我的归属又在何方?
So where we go?
我的归属又在何方?
So where we go as we walk this lonely road?
走在这条孤独的不归路 我的归属又在何方?
So where we go?
我的归属又在何方?
I just ****ed my ex *****
我刚温存一番
Pull up on the next *****
便起身奔赴下场约会
Like, "What's up? Give neck, *****"
像是 "近况如何? 我也是迫不及待与你**"
Please open your legs, *****
敞开你迷人的**令我探索其中美妙
No, I'm not your daddy, *****
今晚我无心扮演你的Sugar Daddy
But I could meet your daddy, *****
但往后某日你想见父亲我能一同造访
Grab my legs like a caddy, *****
美景令我双腿**
Really wanna ****, send the addy, *****
夜色渐暮引得我兴致愈发高昂 索性**
Know your daddy 'bout it
让你知道我就如将军般"战无不胜"
You a real bad ***** with a attitude
你独特鲜明的个性 如美杜莎般美貌下暗藏
Know those schools was ****in' you
历经世事的不公令你变得阴暗
Really mad a ***** was cuffin' you
你曾交往的前任都令我妒火中烧
Really make a ***** uncomfortable
我不安的危机感总在与你相处时
Really mad a ***** was cuffin' you
你曾交往的前任都令我妒火中烧
Really make a ***** uncomfortable
我不安的危机感总在与你相处时迸发
I’m excited when I hear this sound
听到这声音我十分兴奋
please Take me back to my dreams about MP3
带我回到梦里响起的旋律
cuase I’m not playboy I think that you should know
我想你知道我不是玩家
I found my favorite oh I've just turned three
我才三岁就找到了
If I need to give up on you
我是否需要放弃
If I need to give up on you
我是否需要放弃
So where we go as we walk this lonely road?
走在这条孤独的不归路 我的归属又在何方?
So where we go?
我的归属又在何方?
So where we go as we walk this lonely road?
走在这条孤独的不归路 我的归属又在何方?
So where we go?
我的归属又在何方?